He is fond of using high-sounding phrases.
爱用
的词句。
He is fond of using high-sounding phrases.
爱用
的词句。
The argument among the two parties was blown up by the press.
双方的争论被新闻界了。
He tried to magnify the part he played in the battle.
试图
在战斗中发挥的作用。
They criticized the lazybones for playing up his slight illness.
们批评那个懒汉
自己的小病而不肯干活。
I may have overstated my case to make my point.
为了证明我的看法我的陈述可能有点其辞。
They all seem to take an inflated view of their collective identity.
们对自己的集体身份似乎都持有一
的看法。
Some advertising slogans should be debunked.
某些的广告用语应予揭露。
His grandiose manner impressed those who met him for the first time.
那
的举止给第一次
见
的人留下了深刻的印象。
He exaggerated the dangers of the trip in order to frighten them not into going.
了旅行的危险, 目的是恫吓
们,
们不敢去。
Western courts tend to dismiss the claims of real estate agents as "mere puffery".
西方的法院倾向于驳回房地产商的申诉而仅仅因“其词”。
He always piles on the agony when he has a cold; you’d think he was dying.
感冒时总是
其词,你会
为
快死了。
Don’t overstate your case.
不要把你的情况了。
I am convinced that whenever we exaggerate or demonize, oversimplify or overstate our case, we lose.
我深信如果我们将目前的形势或魔鬼化,或过分简单化抑或过分强调,我们就输了。
A lion's head inside the Eight Diagrams and a statue of Matsu are realistic and unexaggerated but similarly totemic in function.
八卦正中的狮面和妈祖神像,已摆脱的形式,
十分具象的面孔出现,但功能却与图腾类似。
If we explore "Travelog of Mr.Fong": Volume 10(superscript th), it is rather exaggerated to say "disguise or deceit" but just a game of scholars, nor a revenge from hatred.
仔细探究《封氏闻见记》卷十“李邕”条,“作伪相诳之举”略为,应
文人游戏看待,而不是怀恨报复。
In the Ci-poetry world of the early period of Southern Song Dynasty SU Shi's Ci-poetry was turgidly defined, devoutly imitated and widely followed as an orthodox model and as a sutra of that time.
摘要南宋初,苏轼词被推至词坛“正统”受到广泛的追拟摹仿,甚至被提升到“宋一经”的高度,得到性的阐释。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。