He has a taste for purple prose.
他喜欢风格散文。
He has a taste for purple prose.
他喜欢风格散文。
She allows herself no flamboyance in her clothes.
她不穿衣服。
The guests turned up dressed in sumptuous evening gowns.
客人们身着夜礼服出现了。
The gorgeous costume added to the brilliance of the dance.
服装使舞蹈更加光彩夺目。
To deck out in fine clothes and ornaments;bedizen.
以衣服和饰品来装饰;穿着俗
.
Fine clothes could not conceal the girl’s homeliness.
衣服并不能掩盖这个女孩
寻常容貌。
She was arrayed with splendid trappings.
她穿着礼服。
Beauty gains little, and homeliness and deformity lose much , by gaudy attire.
衣着增添不了多少美
,也颇能掩饰丑陋与畸型。
There were some cool dudes in sunglasses standing about.
有一些戴着太阳、服装
城里人站在四周。
The girls were nothing loth, for the house was splendid, and the welcome kind enough.
姑娘们很愉快,因为房子很是,而且接待是相当热情。
Cruelty shucks to can ruthless ground the word that people packs meticulously with the euphuism.
残酷到能毫不留情地剥去人们用词藻精心包装
字眼。
Rain chilled the glittering pageant.
雨使庆典大为逊色。
Bony models and gaudery.
削瘦模特和
衣服。
She forewent the pomp of the alluring pompadour.She wore no chains, bracelets or lockets.
她不愿采用诱人
庞巴杜式发型,不戴项链、手镯或鸡心。
The hotel has the splendor of a nineteenth-century mansion.
这家旅馆具有19 世纪豪宅风格。
The girls are wearing their Sunday bravery.
姑娘们都穿上她们星期天穿衣服。
The bright plumage of a parrot made it beloved by people.
鹦鹉一身
羽毛使人们很爱它。
With simple design, delicate chipping, smooth line, SINO displays woman's temperament like magnificence, mellifluence and elegance thoroughly.
设计简洁、裁剪精致、线条流畅,将女性、动感、优雅展现得淋漓尽致。
The ornate mairie (town hall) has been there since the Revolution, and the church or cathedral since the Middle Ages.
在那儿可以看到大革命时期修建起来装饰
议政大厅,中世纪时修建
教堂。
And some of Ford's rivals have seemed to have more panache and trendiness in a crowded market.
在竞争激烈市场上,福特
竞争对手们似乎生产出更
更能引领潮流
新款汽车。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。