The country is teetering on the brink of civil war.
这个家正处在内战的边缘。
The country is teetering on the brink of civil war.
这个家正处在内战的边缘。
I watched a documentary on the Civil War.
我看了一部关于内战的纪录片。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
内战的可怕阴影再一次笼罩这个家。
Central authority has been progressively weakened since the outbreak of the civil war.
内战爆发后,中央权威已经逐渐被削弱。
The country was sundered by civil war into two embattled states.
家被内战分裂为两个
待的政府。
This monument was erected in honour of the martyrs during the internal war.
这座纪念碑是为内战中牺牲的烈士们而建立的。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立战争到内战这个时期是美的婴儿期。
Primarily it was the task of the civil war and the revolution to canalize these tremendous emotions.
在内战和革命中,主要的任务就是如何因势利导这些巨大的激情。
Lorca, a left-wing sympathizer, was shot dead in 1936 by supporters of General Franco during the Spanish Civil War.
左翼同情主义者在1936年的西班牙内战中被弗朗西斯科·弗朗哥将军的追随者杀害。
The statue of General Sedgwick, cast from cannons captured by the VI Corps which he commanded during the Civil War, has rowel spurs that turn.
塞吉维克的塑像由一门他在内战中领导的六团缴获的大炮浇铸而成,周围是马刺上的小齿轮。
In South China, nearly a thousand miles from the civil war areas, rice rose from eighteen million dollars to thirty-six million dollars a picul within a few days.
在离内战战场将近一千英里的华南地区,米价在几天内从每担一千八百万元涨到三千六百万元。
The expression my country right or wrong—perhaps a misquotation of the American naval officer Stephen Decatur, but also attributed to Carl Schurz—is the extreme form of this belief.
那种“我的家是对的还是错的”的说法便是此中的极端(这种说法来自于对美
最年轻的海军军官史蒂芬和内战将领卡
的误引)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。