She took affectionate leave of her mother.
她亲切地告别了母亲。
She took affectionate leave of her mother.
她亲切地告别了母亲。
The friendliness was gone from his voice.
他不再亲切。
She welcomed her guests in a gracious manner.
她态度亲切地欢迎了客人。
We had a cosy chat by the fire.
我们在炉火边亲切地闲谈。
I received the hospitality of the family.
我受到这家人亲切款待。
He is exchanging intimacies with his friends.
他正在和密友们亲切地交谈。
Arthur's affability was tinctured with faint sarcasm.
阿瑟亲切友好中略带一丝嘲讽。
We maintain cordial relations with our neighbors.
我们与邻里保持亲切友好关系。
The woman conductor kindly responded to my question.
列车员亲切地回答了我
问题。
The kitchen smelled warm and inviting and blessedly familiar.
这间厨房味道温暖诱人,使人感到亲切温馨。
The conversation was carried on in a cordial and friendly atmosphere.
会谈是在亲切友好气氛中进行
。
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
只要你顺着她意愿,她又亲切又和善。
Her voice was as overwarm as if she were coaxing a sky child.
她过分亲切,像是在哄害羞
。
She embraced her son tenderly when he came home after ten years' absence.
她儿离家十年后回家时她亲切地拥抱儿
。
He spoke in a friendly way.
他说话态度很亲切。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然态度有点粗鲁。
She greeted the visitor cordially,inviting her to stay for breakfast.
她亲切地招呼着客人,请她留下来吃早饭。
Fawcett gave me a hearty handshake.
福西特和我亲切地握了握手。
It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
一个小偷同一个警察亲切地坐在一起,这看上去很不协调。
On the surface she can be very pleasant and helpful, but underneath she’s got problems.
表面上她亲切和气又乐于助人,可实际上她也有难题。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。