Ich bin in einer Sekunde wieder zurück.
我马就回来。
1. gleich; 2. auf Anhieb
Ich bin in einer Sekunde wieder zurück.
我马就回来。
Dann kannst du gleich dein Testament machen.
你可以马写遗嘱
。
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马来收拾你!
Er zog (es) vor, die Sache gleich zu erledigen.
宁可把事情马
办完。
Gleich nach Empfang des Telegramms brach er auf.
接到电报后马
动身。
Er riet mir,sofort zum Arzt zu gehen.
劝我马
去看医生。
Es wird bald Regen (ein Gewitter) kommen.
马要下
(暴
)
。
Nach der Spritze wird der Schmerz bald nachlassen.
针后疼痛马
会减轻。
Er fragte, ob er sofort nach Hause gegengen sei.
否马
回家
.
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马就做这事。
Das kann man nicht im Handumdrehen erledigen.
这事不马
就能办好的。
Wir sollen das Fehlende sofort wieder herbeischaffen.
我们应该把丢失的马补偿回来。
Ich habe dich gleich an der Stimme erkannt.
我从嗓音马
出
你。
Nötigenfalls kann ich den Betrag gleich bezahlen.
必要时我可以马付这笔钱。
Du kommst gerade recht,du kannst gleich mitessen.
你来得正好,可以马一起吃饭。
Es geht mit ihm im Galopp zu Ende.
(俗)马
就要死
。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在信末的附言中她要求马回信。
Ich will rasch noch nach Gemüse gehen.
(口)我马还要去买点蔬菜。
Würde es Ihnen etwas ausmachen,wenn Sie sofort zahlten?
(口)要您马
付钱方便吗?
Dieser Brief ist sehr eilig, bring ihn bitte gleich zur Post!
这封信很紧急,请马到邮件发送!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。