Ich schicke dir die Blumen als Gruß.
送你花表
。
grüßen
www.francochinois.com 版 权 所 有Ich schicke dir die Blumen als Gruß.
送你花表
。
Können Sie ihr Grüße von mir bestellen?
您能代她
一下吗?
Ich grüße dich in herzlicher Freundschaft (Verbundenheit).
你致以真诚友好的(亲切的)
。
Eine Umarmung ist eine herzliche Begrüßung.
拥抱是一种深情的。
Eine Empfehlung an den Herrn Gemahl!
请盖马先生
!
Ich grüße dich in aller Herzlichkeit.
最衷
地
你。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
就要给他写信,暂且请您先代
他
。
Am Heiligabend habe ich meinen Freunden herzliche Grüße per Post übermittelt.
圣诞节前夕,通过邮件
的朋友致以诚挚的
。
Sag Maria herzlich Grüße von mir!
请代利亚衷
!
Nochmals vielen Dank und viele Grüße...
再次表达对你们的感激与
。
Grüßen Sie bitte Ihr Fräulein Schwester!
(雅)令姐(或令妹)
!
Grüßen Sie Ihren (Herrn) Sohn!
令郎
!
Einen Gruß an deinen Bruder!
你的兄弟!
Grüßen Sie die Ihrigen!
您家属
!
Der Arzt begrüßt seine Patienten.
医生了他的病人。
Er läßt sich dir empfehlen.
他(让)
你。
Er läßt dich herzlich(st) grüßen.
他你表
深切的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎
们指正。