Ich muss mich an meine Verabredung halten.
我必须守我
定。
befolgen
Ich muss mich an meine Verabredung halten.
我必须守我
定。
Die Zusätze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.
必须守
加
款。
Wir müssen uns an Normen halten.
我们必须要守行为准则。
Diese Unpünktlichkeit ist keine Seltenheit bei ihm.
不守时间对他来说不是罕见
事.
Er hat seinen Kindern früh angewöhnt.pünktlich zu sein.
他很早就使他孩子们养成
守时间
习惯。
Er mahnte mich an mein Versprechen.
他提醒我要守诺言。
Wir ermahnten ihn,sein Versprechen zu halten.
我们提醒他要守诺言。
Dem Gesetz muß Genüge getan werden.
(雅)必须守法律。
Die Entschädigungskommission bestritt, dass der Artikel nicht eingehalten worden sei.
赔偿委员会否认它没有守该
例。
Er wurde an seinem Freund Wort.
他对他朋友未
守诺言。
Alle Kombattanten müssen die Genfer Abkommen einhalten.
所有作战人员都必须守《日内瓦四公
》
款。
Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.
还将审查基金守规章制度
情况和费用结构。
Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.
总部联合国系统各办事处均同意
守这一安全标准。
Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.
“安全理事会重申呼吁会员国守对安盟执行
制裁制度。
Die diesbezüglichen Anstrengungen müssen jedoch unter voller Einhaltung der gültigen internationalen Normen unternommen werden.
但是,必须在完全守公认
国际规范
情况下打击恐怖主义。
Derartige Arbeitseinschränkungen sind keinesfalls als Missachtung des Grundprinzips der Transparenz und der unabhängigen Aufsicht auszulegen.
这种暂时性工作减少不应被视为不
守有关透明和独立监督
基本原则。
Die überwältigende Mehrheit der Staaten ist ihren rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Massenvernichtungswaffen vollständig nachgekommen.
绝大多数国家守了它们对大规模毁灭性武器
法律义务。
Die Hunde halten Disziplin.
这些狗守纪律。
Selbst feierlich ratifizierte Verträge verhüten keine Konflikte, wenn sie nicht vor Ort verstanden und eingehalten werden.
即使得到郑重批准,在实际情况中如不能被理解和
守也不能预防冲突
发生。
Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.
各国应保证,拒绝守这类命令
人不得受到惩罚。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。