Es reut mich, so weich gewesen zu sein.
我后悔如此软。
schlapp; schwächlich; kraftlos
www.francochinois.com 版 权 所 有Es reut mich, so weich gewesen zu sein.
我后悔如此软。
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认这是软
的表现。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话是他软的表现。
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
心灵固然愿意,肉体却软。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软宜进行这些谈判。
Du darfst seine Langmut nicht mit Schwäche verwechseln.
你要把他的容忍
软
。
Man kreidet ihm sein Verhalten (als Schwäche) an.
人们指责他这种态度(是他软的表现)。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
你要是现在让步,那会是你软的表现(或那是示
).
Ich bin nach der langen Krankheit noch etwas wackelig auf den Beinen (in den Knien).
(口)长期患病以后我的腿(膝盖)还有点软无力。
Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.
由于战争断,粮食短缺,施政软
,
稳定中非共和国所作出的努力受到破坏。
Darüber hinaus wird das UNEP, die wichtigste Umweltorganisation der Vereinten Nationen, deren Mandat Normsetzung, Wissenschaft, Analyse und Koordinierung umfasst, als schwach, unterfinanziert und in seinen Kernfunktionen ineffektiv angesehen.
此外,环境署作联合国的主要环境组织,负有制定规范以及科学、分析、协调等方面的任务,却
软
无力,资金
足,无法有效地履行其核心职能。
Das bestehende Verfahren für die Sperrung oder Streichung von Lieferanten ist unzureichend und ungenau und setzt die Organisation Interessenkonflikten aus, da es vom Beschaffungsdienst der Vereinten Nationen verwaltet wird.
现有的供应商的终止和剔除程序软无力、缺乏重点并使本组织陷入利益冲突的风险,因
这一程序是联合国采购处负责的。
Sie verlängert und verschärft bewaffnete Konflikte, bringt Friedenssicherungspersonal und humanitäre Helfer in Gefahr, untergräbt die Achtung vor dem humanitären Völkerrecht, bedroht rechtmäßige, doch schwache Regierungen und spielt Terroristen und organisierten Kriminellen gleichermaßen in die Hand.
小型武器的扩散持续并加剧武装冲突,危及维持和平人员和人道主义工作者的安全,削对国际人道主义法的尊重,威胁合法但软
的政府,有利于恐怖主义分子和有组织犯罪肇事者。
In anderen Fällen können diejenigen, die sich noch nicht einmal den Anschein der Bindung an die Herrschaft des Rechts geben, wie bewaffnete Gruppen und Terroristen, sich nur darüber hinwegsetzen, weil unsere friedensschaffenden Institutionen und unsere Mechanismen zur Rechtsüberwachung so schwach sind.
另外,由于我们的促成和平机构及遵约监测机制软无力,还有一些人(如武装集团和恐怖分子)毫
掩饰地表示
受法治约束,甚至公然嘲弄法治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。