Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
跟着父亲进了房子。
anschließend; gleich danach
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
跟着父亲进了房子。
Er sprang dem Kind ins Wasser nach.
紧跟着孩子跳入水中。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
这位女演员后面跟着一长串崇拜者。
Zuerst singst du allein, dann singe ich mit.
先一个人
,我再跟着
。
Er wollte mir nach,doch ich konnte entwischen.
想跟着我,但我还是溜了。
Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!
像们那样跟着媒体走,谁都
!
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前面走,后面跟着小孩子。
Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.
我们可以从后视镜车后面跟着的车子。
Das Kind läuft mit uns mit.
孩子跟着我们一起跑。
Der Läufer heftete sich an die Fersen seines Vordermannes.
赛跑运动员紧跟着(跑在)前面的人。
Die Autos fuhren in dichter Folge.
汽车一辆跟着一辆开过去。
Sie rückten der kämpfenden Truppe nach.
们跟着战斗部队推进。
Das Kind folgte arglos dem Fremden.
孩子毫无猜疑地跟着生人走。
Die Züge fahren in dichter Folge.
列车一列列地紧跟着开过去。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前头走,在后边跟着。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
秘密地(悄悄地)跟着
。
Die Züge fuhren in dichter Folge.
火车一列紧跟着一列(开过去)。
Sie folgen dem Sarg nach.
们跟着灵柩缓缓而行。
Bitte folgen Sie unauffällig!
请您悄悄地跟着我走!
Er möchte durchaus mitkommen.
一定要(跟着)一起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。