Sie zahlen einen verheerenden Preis, wenn die entwickelten Länder Handelsschranken für Agrarimporte errichten und ihre eigenen Agrarexporte subventionieren.
当发达国家产品进口设置贸易
垒,
产品出口提供补贴时,这给上述人口造成的代价是惊人的。
Handelsbarriere f.
Fr helper cop yrightSie zahlen einen verheerenden Preis, wenn die entwickelten Länder Handelsschranken für Agrarimporte errichten und ihre eigenen Agrarexporte subventionieren.
当发达国家产品进口设置贸易
垒,
产品出口提供补贴时,这给上述人口造成的代价是惊人的。
In acht Runden multilateraler Verhandlungen wurde während der letzten fünfzig Jahre ein erheblicher Teil der tarifären und nichttarifären Handelshemmnisse abgebaut.
过去的半个世纪里,八轮多边谈判
消除关税贸易
垒和非关税贸易
垒方面发挥了重要作用。
Schätzungen der Weltbank zufolge würde ein Abbau der Handelsschranken und Agrarsubventionen der entwickelten Länder den globalen Wohlstand um etwa 120 Milliarden Dollar mehren.
根据世界银行的估计,发达国家减少贸易垒和
业补贴将使全球福利增加约1 200亿美元。
Im Gegenzug zu solchen maßgeblichen Verbesserungen bei den Politiken und Institutionen der Entwicklungsländer erklärten sich die Geberländer bereit, erneute Anstrengungen zur Reduzierung der Armut zu unternehmen, unter anderem durch den Abbau von Handelsschranken, die Erhöhung der Entwicklungshilfe und die Gewährung von Schuldenerleichterungen für hochverschuldete arme Länder.
作对发展中国家
和机构方面实现实质性改进的回报,捐助国同意再次作出减贫努力,包括减少贸易
垒,增加发展援助,
减免重债穷国的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。