Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
判陷入僵局。
verhandeln
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
判陷入僵局。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
判时气氛友
。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
判中没有丝毫分歧。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密判被泄露出去了。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间进行了秘密判。
Der weitere Verlauf der Verhandlung hängt an ihm.
下一步的判取决于
。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
判进入了决定性阶段。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)判陷入僵局。
Die Verhandlung verlief für ihn sehr günstig.
判进行得对
十分有利。
Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.
政府授权给大使进行正式判。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的判持续了三天。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
镇定地等待着
判的结果.
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有进行重新判的共同点。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
判时双方都
得
让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
太软弱
宜进行这
判。
Als Frucht langer Verhandelungen kam der Vertrag zustande.
这个条约的签订是长期判的结果。
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服判中的机灵。
Die diplomatischen Besprechungen wurden als heikel angeschen.
这外交
判被看做是很棘手的。
Im Gepäck des Verhandlungspartners befanden sich keine neuen Vorschläge.
判对手的皮包里没有新的建议。
Die Arbeitgeber machten den Arbeitern bei den Lohnverhandlungen Zugeständnisse.
雇主工资
判中向工人
出了让步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。