Sprechen Sie bitte noch langsam und deutlich!
得再慢一些、清楚一些。
Sprechen Sie bitte noch langsam und deutlich!
得再慢一些、清楚一些。
Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.
得这么坚决,以致没有一个人敢反对.
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
得很慢,并且把每个词都加以重读。
Das sagst du so,aber so einfach ist es nicht.
你得倒轻松,但这不是那么简单的。
Mild gesagt, war sein Verhalten eine Taktlosigkeit.
得轻一点,
的行为是不得体的。
Er hat die Sache so hingestellt, als habe er alles allein getan.
把事情
得好象一切都是
一个人做的。
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语得很好,但
几乎不会写。
Zur besseren Veranschaulichung sollte man noch Beispiele aus anderen Bereichen hinzunehmen.
为了得更清楚些,还得从其
领域引证一些实例。
Du hast schon viel zuviel gesagt.
你已经得太多了。
Er kann freie Rede gut halten.
不用讲稿
得很好。
Es würde zu führen, wenn ich es genau erklären wollte.
细解释,那就要扯得很远(或
得太多了)。
Das Kind spricht schon sehr ordentlich.
这孩子话
得很像样了。
Er sprach weder viel noch laut.
得既不多也不大声。
Kannst du den Ort genauer bezeichnen?
您能把地点得更
细一点吗?
Er spricht im grimmigen (tödlichen) Ernst.
得非常(极其)认真(或严肃)。
Er hat gut reden.
得倒容易。
Er kann ausgezeichnet Deutsch sprechen.
德语
得非常好。
Er sprach ein leidliches Deutsch.
德语
得还可以。
Sprich lauter (deutlicher),ich verstehe kein Wort!
得响点(清楚点),我一个字也听不明白!
Mildere deine Ausdrücke!
把话得缓和点儿吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。