Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
一连串咒骂(话语)朝他劈头盖脸而来。
Ein Sturzbach von Flüchen (Worten) brach auf ihn nieder.
一连串咒骂(话语)朝他劈头盖脸而来。
Der Redner stockte plötzlich. Dann sprach er ein paar unzusämmenhängende Sätze. Er hatte offensichtlich den Faden verloren.
报告人突结巴起来,
后说了一些毫不相干
话语。
,他
思路中断了。
Ziel der Reform der internationalen Finanzarchitektur sollte es vor allem sein, die Transparenz zu erhöhen und die Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungs- und Übergangsländer an den internationalen Entscheidungs- und Standardsetzungsprozessen zu verstärken.
改革国际金融结构工作应该将重点放在扩大透明度和增强发展中国家和经
转型国家在国际决策和准则制定方面
话语权和参与程度。
Wir bekräftigen, dass die Verbesserung der Mitsprache und Mitwirkung der Entwicklungsländer in den Bretton-Woods-Institutionen im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat von zentraler Bedeutung für die Stärkung der Legitimität und Wirksamkeit dieser Institutionen ist.
我们重申,按照布雷顿森林机构各自规定,增强发展中国家在这些机构中
话语权和参与程度,对提高这些机构
合法性和成效至关重要。
Wir erkennen die von den internationalen Finanzinstitutionen bereits durchgeführten Reformen ihrer Lenkungsstrukturen an, namentlich die kürzlich getroffene Vereinbarung über die Quotenüberprüfung und Stimmrechtsreformen beim IWF und ähnliche Maßnahmen bei der Weltbank, und ermutigen zu weiteren Reformen in dieser Richtung.
我们认可国际金融机构已经开展治理改革,其中包括最近关于配额审查
协议,以及基金组织中
话语权改革和世界银行中
相关步骤,并鼓励朝着这一方向进一步改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。