Das Programm wurde bereits in über 30 Ländern eingerichtet, zuletzt in Angola und Guyana.
目前已在30多个国家设立了这一方案,最新设立的是在哥拉和圭亚那。
errichten
Das Programm wurde bereits in über 30 Ländern eingerichtet, zuletzt in Angola und Guyana.
目前已在30多个国家设立了这一方案,最新设立的是在哥拉和圭亚那。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府一旦设立,该观察团便完成任务。
Durch dieses Statut wird ein als Verwaltungsgericht der Vereinten Nationen bezeichnetes Gericht geschaffen.
兹依本规约设立法庭,称联合国行政法庭。
Heute bestehen bei den 18 Friedensmissionen eigene Stellen für Verhaltens- und Disziplinfragen.
和平行动现在都已设立专职的行为和纪律。
Unsere Wäscherei hat einen Schnelldienst eingerichtet.
我们的洗衣店设立了快洗.
Der Rat betont die Notwendigkeit, in Friedenssicherungseinsätze Elemente aufzunehmen, die für Geschlechterfragen zuständig sind.
会强调需要在维持和平行动中设立社会性别
。
Eine interinstitutionelle Arbeitsgruppe wurde eingerichtet, um das neue disziplinenübergreifende Konzept zu fördern.
现已设立一个机构间工作队,负责促进新的多学法。
Die Vertragsparteien setzten den Aufsichtsausschuss für die gemeinsame Durchführung ein und wählten seine Mitglieder.
缔约方设立了共同执行监督委员会,并选举了委员会成员。
Maßnahme 17. In der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten wird eine Gruppe für Politikplanung eingerichtet.
行动17. 将在经济和社会事务内设立政策规划股。
Der Sicherheitsrat beschloss daher, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
全
事会因此决定设立一个关于联合国维持和平行动的全体工作组。
Der Wirtschafts- und Sozialrat hat versucht, dieser Notwendigkeit durch die Einrichtung länderspezifischer Ad-hoc-Beratungsgruppen zu entsprechen.
经济及社会事会通过设立国别特设咨询小组,设法承担这项必要工作。
Der Sicherheitsrat beschließt, eine Plenararbeitsgruppe für die Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen einzurichten.
“全
事会决定设立一个关于联合国维持和平行动的全体工作组。
Die Versammlung billigte außerdem meinen Beschluss, im Sekretariat das Büro des Sonderberaters für Afrika einzurichten.
大会还赞同我决定在秘书处内设立非洲问题特别顾问公室。
Im letzteren Fall soll das Missionshauptquartier binnen 15 Tagen vollständig eingerichtet und funktionsfähig sein.
对后者而言,特派团总应在十五天之内完全设立并运作。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,缔约方大会设立了政府间工作组,来开展所设想的改革。
Seither habe ich die notwendigen Schritte zur raschen Errichtung des Sondergerichtshofs veranlasst.
自那天起,我一直在为特别法庭的及时设立采取必要的步骤和措施。
Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.
更为重要的是,当时设立这些体制的目的是管国际经济交易的流动,但我们现在已进入全球经济交易的时代。
Die Sachverständigengruppe schlägt daher die Schaffung eines "EAFS-Sekretariats für Information und strategische Analyse" (SISA) vor.
该小组提议,设立这样一个系统,成为和执委会信息和战略分析秘书处,或称作和
执委会信息战略秘书处。
Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.
采用中间做法就要设立一个《宪章》目前未作规定的事国类别。
Der Rat bekräftigt außerdem seine Forderung, dass gegebenenfalls für Geschlechterfragen zuständige Elemente in Friedenssicherungseinsätze aufgenommen werden.
会还重申要求酌情在维持和平行动中设立处
妇女问题的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。