Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工会力于员工的组织工作。
Die Gewerkschaft bemüht sich um die Organisation der Angestellten.
工会力于员工的组织工作。
Er widmet sich, um die Bedingungen für einen bemannten Weltraumflug zu erforschen.
他力于研究载人飞船的飞行条件。
Das Ziel der Regierung ist es, mit der Reform der Krankenversicherung die Lohnnebenkosten zu senken.
政府力于通过医疗保险改革降低工资附加费用。
Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.
德国交通协会(简称VCD)力于推进环保交通政策。
Er widmete der Forschung sein Leben.
他力于研究。
Der Rat ist entschlossen, diese Partnerschaft zu stärken.
安理会力于加强这种伙伴关
。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
安理会并重申继续力于冲突的和平最
解决。
Diese Länder sind entschlossen, ihre Kapazitätsaufbaubemühungen fortzusetzen.
小岛屿发展中国决心继续
力于能力建设。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.
“安全理事会重申力于维护中非共和国的领土完整。
Wir bekräftigen unser Bekenntnis zu Lenkungsstrukturen, Ausgewogenheit und Transparenz im Finanz-, Währungs- und Handelssystem.
我们重申力于财政、金融和
统的治理、公平和透明度。
Wir müssen weiter darauf hinarbeiten, der mit der Wahrnehmung dieser Verantwortung verbundenen Herausforderung gerecht zu werden.
我们必须继续力于履行这项责任。
Der Friedenssicherungseinsatz muss auf eine Verbesserung der Situation hinarbeiten, um die Abhaltung der Wahlen zu ermöglichen.
维持和平行动必须力于改善局势,以期能够举行选举。
Wir sind entschlossen, talentierte Bewerber aus nicht repräsentierten oder unterrepräsentierten Ländern für die Organisation zu gewinnen.
我们力于吸引来自无任职人员和任职人数不足的国
的优秀应征人员。
Der Sicherheitsrat ist nach wie vor entschlossen, sich mit den Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Zivilpersonen zu befassen.
“安全理事会依然力于消除武装冲突对平民的影响。
Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们还将力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧视的多边
和金融体
。
Der Sicherheitsrat lobt Madiba für seine Beharrlichkeit und seinen unbeirrbaren Einsatz für die politische Aussöhnung in Burundi.
安全理事会赞扬马迪巴坚定不移、毫不动摇地力于布隆迪的政治和解。
Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.
与此同时,联合国继续力于全面处理不当行为问题,包括性剥削和性侵犯问题。
Der Rat lobt das kontinuierliche Eintreten der Regierung Ugandas für das Friedensabkommen und ihren Einsatz für den Friedensprozess.
安理会赞扬乌干达政府继续承诺履行《最和平协议》并
力于和平进程。
Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.
我们力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无歧视的多边
和金融体
。
Die Sachverständigengruppe hat sich in diesem Bericht mit vielen Bereichen auseinandergesetzt, in denen im VN-System dringend Veränderungen notwendig sind.
在本报告里,小组力于讨论在联合国
统内许多迫切需要的改变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。