Ich frage mich, ob ich das tun kann.
我自问我能这么做。
sich fragen; sich prüfen
Ich frage mich, ob ich das tun kann.
我自问我能这么做。
Du musst dein Gewissen prüfen.
你要扪心自问。
Wir müssen alle unsere Tätigkeiten kritisch beleuchten und uns fragen, ob sie für die Verwirklichung der Millenniums-Erklärung und anderer Konferenzergebnisse relevant sind und ob sie die gewünschte Wirkung erzielen.
我们必须严谨地审查我们的各项活动,扪心自问,看看这些活动与执行《千年宣言》和其他会议的成果有
,
会产生预期的影响。
Auf Grund der plötzlichen Zunahme der Friedenssicherungsmissionen hat die Hauptabteilung Maßnahmen ergreifen müssen, die wirksam gewesen sind, aber es muss die Frage gestellt werden, wie dieser Nachfrageanstieg besser gemeistert werden könne.
维和特团数量剧增,这需要维和部
有效措施,可
我们必须自问:如何才能更有效地应付剧增的需求量?
Selbst relativ stabile, entwickelte und fortschrittliche Gesellschaften müssen sich fragen, ob sie für solche Entwicklungen anfällig sind, ob die Saat der Intoleranz, des Fanatismus und der Ausgrenzung Wurzeln schlagen und auf grauenhafte und selbstzerstörerische Weise aufgehen könnte und ob es in ihren sozialen, wirtschaftlichen und politischen Systemen Mechanismen der Selbstkorrektur gibt, mit denen solche Impulse unterbunden und an der Ausbreitung gehindert werden können.
甚至相对稳定、发达和进步的社会也需要扪心自问,自己的社会里会发生这类事件,不容忍、偏见和排斥的种子
会扎根并生长出一些可怕和自我毁灭的东西,社会、经济和政治制度
有自我纠正机制来阻止和消除这种冲动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。