Konflikte sowie bürgerkriegsähnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.
正在发生冲突以及内乱和政治动荡与犯罪网络
密切相关。
Konflikte sowie bürgerkriegsähnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.
正在发生冲突以及内乱和政治动荡与犯罪网络
密切相关。
Die Regierungen sollen in Zusammenarbeit mit den maßgeblichen Akteuren der Informationsgesellschaft die Maßnahmen zum Schutz von Kindern und Jugendlichen vor Missbrauch und vor den schädlichen Auswirkungen der IuK-Technologien, insbesondere durch Computerkriminalität einschließlich Kinderpornografie, verstärken.
政府应同信息社会中相关行为体合作,加强行动,保护儿童和青年,使之免受滥用信通技术和信通技术有害影响
侵害,特别是诸如儿童色
等网络犯罪。
Die Fairness und Unparteilichkeit der örtlichen Polizeikräfte, die von der Zivilpolizei überwacht und ausgebildet werden, ist ein entscheidendes Erfordernis für die Gewährleistung eines sicheren Umfelds, und ihre Wirksamkeit zeigt sich insbesondere dort, wo Einschüchterungen und kriminelle Zusammenschlüsse Fortschritte auf politischem und wirtschaftlichem Gebiet weiterhin behindern.
由民警监测和培训地
警察部队公平和公正对于维持一个安全和稳定
环境极为重要,并且当恐吓和犯罪网络继续妨碍政治和经济
进展时,地
警察部队发挥功效是不可或缺
。
Führen die koordinierten Bemühungen des Staates selbst wie auch der internationalen Gemeinschaft nicht zum Erfolg, so kann die Gesellschaft des betreffenden Staates leicht globalen Netzen organisierter Kriminalität sowie vielen weiteren zeitgenössischen Übeln zum Opfer fallen, was nicht nur dem Staat selbst, sondern der Welt insgesamt zum Schaden gereicht.
除非这个国家和国际社会做出协同努力取得
功,否则它
社会很可能被国际有组织犯罪网络控制,受当今许多弊病
侵害,不仅自己受到伤害,而且会使更多
国家受到伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。