Er ist über seinen verlust ganz trostlos.
他对他损失感到完全绝。
alle Hoffnungen aufgeben; verzweifelt
Er ist über seinen verlust ganz trostlos.
他对他损失感到完全绝。
Er hatte ihn in eine hoffnungslose Situation hineingeritten.
他使他陷入绝的境地。
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
他把推向绝
的边缘。
Verzweifeln Sie nicht, alles wird in Ordnung sein.
不要绝,一切会好起来的。
Er war in einer verzweifelten Lage.
他处于绝的境地。
Er rang in Verzweiflung die Hände.
他绝地紧扭双手。
Eine tiefe Verzweiflung überkam ihn.
他深感绝。
Nur nicht verzweifeln!
千万不要绝!
Sie war ganz verzweifelt.
她完全绝了。
Er gerät in Verzweiflung.
他陷于绝。
Sie machte ein verzweifeltes Gesicht.
她露出了绝的表情。
Die Verzweiflung versteinerte seine Züge.
绝使他的面容呆滞了。
Wir betonen das Recht der Menschen auf ein Leben in Freiheit und Würde, frei von Armut und Verzweiflung.
们强调人民享有在自由、尊严
生活的权利,免
和绝
折磨。
Wir sind die Generation, die die Entwicklungsziele erreichen und unsere Mitmenschen - Männer, Frauen und Kinder - aus den erbärmlichen und entmenschlichenden Lebensbedingungen der extremen Armut befreien kann.
们这一代有能力实现各种发展目标,帮助所有人不分男女老幼摆脱绝
的赤贫非人生活。
Dies erfordert Maßnahmen, die über die spezifische Terrorismusbekämpfung hinausgehen. Es erfordert Wachsamkeit und eine staatliche Politik, die Ressentiments, Verbitterung und Groll bei denjenigen Teilen der Bevölkerung vermeidet, die sich in ihrer Verzweiflung der Taktik des Terrorismus zuwenden könnten.
这项义务要求必须采取超出专属反恐措施的行动,要求实行警觉而公开的政策,避免心存怨恨、不满和冤屈的人们因绝而诉诸恐怖主义。
Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.
深战争
苦的人民在和平协定签署后总会满怀新的希
,但当他们在建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,他们就会再次迅速陷入绝
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。