Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述事故的经过。
vorbeigehen; auf die Weise; nach; Verlauf m.
Der Zeuge erzählte den Hergang des Unfalls.
证人叙述事故的经过。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束。
Er schilderte den Vorgang in allen Einzelheiten.
详尽地描述
事情经过。
Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.
在旅途中我们经过许多地方。
Die Schuhe sind bei der langen Wanderung in die Binsen gegangen.
鞋子经过长途跋涉穿破。
Barbara winkt mir jedes Mal, wenn sie an meinem Haus vorbeifährt.
芭芭拉经过我家时总是向我手。
Sonntags ist er durch das Dorf gekutscht.
星期天驾着马车经过这个村子。
Er hat den Vorgang im Tagebuch beschrieben.
在日
里描写
事情经过。
Ich habe mich bis zum Museum durchgefragt.
我经过打听而找到馆。
In einem Abriss entwickelte er den ganzen Verlauf der Handlung.
概括地叙述
事情的经过。
Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.
经过这次探访,病人的精神好多。
Durch die lange Fahrt waren die Reifen verschlissen worden.
经过长途行驶后,轮胎都磨损。
Nach dem Heilverfahren erstarkte sein Körper wieder.
的身体经过治疗又健壮起来
。
Nach langer Diskussion gab er endlich nach.
经过长时间讨论之后终于让步
。
Er hat es mit voller Überlegung getan.
做这事是经过充分考虑的。
Er hat einen Vorgang schriftlich festgehalten .
把事情的经过用笔
录
下来。
Die Alliierten eroberten die Stadt nach dreitägiger Belagerung.
经过三天的围攻,盟军征服该镇。
Nach einem langen Arbeitstag wollte ich nur noch schlafen.
经过漫长的一天工作,我只想睡觉。
Der Wagen (Das Gerät) ist noch nicht ausprobiert.
这辆车(这架仪器)还未经过试用。
Durch solche Erwägungen wurden wir genötigt, unseren Entschluss zu ändern.
经过这些考虑,我们只得改变我们的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。