Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的理委员会已决定减薪。
geschäftsführender Ausschuß
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的理委员会已决定减薪。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂特别法庭
理委员会处理该法庭法律和业务方面的
。
Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.
期计划草案的拟订工作应由改革和
理
指导委员会监督。
Die Kommissionsleitung musste verschiedene Angelegenheiten lösen und ihrem Verwaltungsrat in diesem Zusammenhang sachdienliche Vorschläge unterbreiten, darunter
特别是,委员会理层需要通过向其理事会提出相关建议以解决若干
。
Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.
也就是,在设立
理委员会之后,必须开展一个由伊拉克人自己
理的制宪进程。
Wegen der begrenzten Ressourcen hat die Leitung der Kommission einen Risikograd akzeptiert, der nach Auffassung des AIAD inakzeptabel für die Organisation ist.
由于提供的资源有限,委员会理层可以接受这种风险水平,而监督厅则认为这对本组织来
法接受。
Mein neuer Sonderbeauftragter wird die Zusammenarbeit mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition fortsetzen und den Dialog mit Staatsführern der Länder der Region und darüber hinaus weiter verfolgen.
我的新任特别代表将继续与理委员会和联盟临时当局合作,并进一步与该区域内外各国领导人开展对话。
Einen weiteren nützlichen Prozess stellt der Lenkungsausschuss für Reform und Management unter dem Vorsitz der Stellvertretenden Generalsekretärin dar, der Politiken und Praktiken im Verwaltungs-, Haushalts- und Personalbereich einer regelmäßigen Überprüfung unterzieht.
另一有益的程序就是常务副秘书长主持的理和改革委员会定期审查关于行政、预算和人力资源事项的政策和做法。
Ich bin dabei, das ganze Spektrum interner Instrumente, wie etwa den Beirat für Managementleistung und den Managementausschuss, die die Mitgliedstaaten als Mittel zur Stärkung des Rahmens für die Rechenschaftslegung begrüßt haben, neu zu beleben.
我正在重新启用理业绩委员会、
理委员会等各种各样内部机制,作为加强
责框架的手段,受到会员国的欢迎。
Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.
经与伊拉克全国各界人士协商并同理委员会和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及政党和政治实体的法律框架。
Um die Tätigkeit des UNOPS als eine sich selbst finanzierende Stelle zu stärken, habe ich Empfehlungen zu Verbesserungen auf einigen Gebieten abgegeben, die sich sowohl auf die Aufsicht über das UNOPS als auch auf seine Tätigkeit beziehen, namentlich die Erhöhung der Mitgliederzahl des Managementkoordinierungsausschusses und die Einrichtung einer Arbeitsgruppe, die die Arbeit des Ausschusses erleichtern und unterstützen soll.
为加强项目厅作为自筹资金实体的运作,我就监督项目厅及其业务方面需要改进的领域提出建议,包括增加理协调委员会成员,并建立一个工作组促进和支持该委员会的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。