Martin möchte nachher zur Bank gehen, um etwas Geld zu wechseln.
马丁想稍后去银行换点钱。
Martin möchte nachher zur Bank gehen, um etwas Geld zu wechseln.
马丁想稍后去银行换点钱。
Tschüs erst mal, bis später.
再见,我们稍后再见。
Es gibt drei Möglichkeiten zur Stärkung der traditionellen präventiven Rolle des Generalsekretärs: erstens durch den vermehrten Einsatz von Ermittlungs- und Vertrauensbildungsmissionen sowie die Ernennung hochrangiger Abgesandter und die Einrichtung weiterer regionaler Verbindungsbüros, zweitens durch die Einleitung gemeinsamer Präventivmaßnahmen durch den Generalsekretär und den Sicherheitsrat und drittens durch die Erhöhung der im Sekretariat vorhandenen Fähigkeiten und Ressourcen für Präventivmaßnahmen, auf die in diesem Bericht weiter unten eingegangen wird.
加强秘书长传统的预防性作有
种可能的方法:第一,增加使
实况调查团和建立信任特派团,同时并任
高级特使,建立更多的区域
络办事处;第二,秘书长和安全理事会双方
展预防性行动;第
,改进秘书处的预防性行动能力和资源基础。 这些将在本报告的稍后部分予以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。