Nachdenklich strich er sich (Dat.) den Bart.
他沉思捋着胡子。
Nachdenklich strich er sich (Dat.) den Bart.
他沉思捋着胡子。
Die Mutter plagt sich von früh bis spät.
母亲从早到晚劳累着。
Die Katze krallt sich am Baum an.
猫紧紧抓着树。
Er kümmert sich mit großer Aufmerksamkeit um Sie.
她非常周到关心着她。
Er brachte den Preis im Triumph nach Hause.
他带着奖品喜悦回
。
Ich zähle die Stunden bis zu seiner Ankunft.
切
着他到来。
Seine Hände spielten ruhelos mit dem Bleistift.
他两手不停摆弄着铅笔。
Er sitzt (steht) so stramm wie ein Zinnsoldat.
他象个锡兵那样直挺挺
坐着(站着)。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定待着谈判的结果.
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她焦躁待着孩子们归来。
Die Lider waren mir bleischwer vor Müdigkeit.
疲倦得眼皮沉重
耷拉着。
Der Zeiger der elektrischen Uhr zuckte von Sekunde zu Sekunde.
电钟的指针跳动着。
Auf der Straße fuhren die Autos dicht aufgeschlossen.
街上汽车辆紧跟
辆
行驶着。
Die Wirtin begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
房东太太友好微笑着欢迎
们。
Ein Buch hat heimlich in der Schulklasse kursiert.
本书在班级里秘密
传阅着。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他们吃力在雪
里往前走着。
Er ist unter Schmerzen nach Hause gehumpelt.
他忍着疼痛拐
拐
走回
。
Alle arbeiten mit mehr oder minder großem Eifer.
大都在程度不同
努力工作着。
Das Kind starrte unhöflich auf ihn.
这个孩子无礼貌盯着某人看。
Er stolzierte in seinen neuen Kleidern einher.
他穿着新衣服神气活现走着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。