Ich rechne es mir zur Ehre an.
它看作自己的荣
。
jn für etw. halten
欧 路 软 件Ich rechne es mir zur Ehre an.
它看作自己的荣
。
Ich betrachte es als meine Aufgabe, ihm zu helfen.
帮助他看作是自己应尽的责任。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人们不得不它看作是事实。
Er galt als der größte Dichter seiner Zeit.
他看作是他那个时代最伟大的诗人。
Sie gilt als Katalysator der weltweiten Finanzkrise.
她看作是世界经济危机的催化剂。
Sie zählte diese Zeit zu der glücklichsten in ihrem Leben.
她时
看作她一生中最幸福的时
。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性看作是一种正确的社会发展。
Ich betrachte sein Benehmen (seine Worte) als Herausforderung (an mich).
他那种态度(他那些话)看作是(对
的)挑衅。
Ich rechne dich zu meinen Freunden.
你看作是
的朋友。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法自然界的现
看作是永恒地运动着、变化着的现
。
Das gilt als erlaubt.
看作是许可的。
Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.
与此同时,们需要
千年发展目标看作是更广的发展议程的一部分。
Es sollte nicht als Endpunkt, sondern vielmehr als Ausgangsbasis für weitere Bemühungen der Vereinten Nationen betrachtet werden.
对此应当看作是联合国努力的开始,而不是结束。
Es werden große Mengen an Informationsmaterial produziert und zahllose Aktivitäten veranstaltet, aber diese Produkte dürfen nicht als Selbstzweck betrachtet werden.
新闻部编制了大量新闻资料,也举办了许多活动,但是,些产品本身务必不能看作是目的。
Ich sehe darin eine Gelegenheit für uns, eine neue, der Leistung verpflichtete Beziehung zu schaffen und Teamarbeit und gegenseitige Unterstützung herzustellen.
项工作看作是一个机会,让
们结成基于业绩承诺的新关系,更好地开展团队工作和相互支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。