Dieser Sumpf ist ein Bruthenne für Malaria.
这个沼泽是疟疫源地。
Dieser Sumpf ist ein Bruthenne für Malaria.
这个沼泽是疟疫源地。
Die Vereinten Nationen haben eine internationale Kampagne zu Bekämpfung der Malaria gestartet.
联合启动了一场抗击疟
际行动。
Malaria ist eine weit verbreitete Seuche.
疟是一种传播很广
流行病。
Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.
支助治疟
和肺结核
有效措施。
Der Mangel an Gesundheitseinrichtungen ist der Hauptfaktor, der die Verbreitung der Malaria begünstigt.
缺乏保健设施是促成疟扩散
主要原因。
Was einen weiteren Schlüsselbereich betrifft, so gibt es keine Anzeichen für einen Rückgang der Malaria.
在另一个关键领域,没有证据表明疟发病率降低。
In den Tropenländern wütet weiter die Malaria, obwohl höchst wirksame Präventions- und Behandlungsmethoden existieren.
虽然已有非常有效治措施,疟
仍继续在整个热带世界迅猛蔓延。
Sie verursacht jährlich eine Million Todesfälle, mit einem stetigen Anstieg während der letzten zwei Jahrzehnte.
每年都有100万人死于疟,这个数字在过去20年中持续上升。
Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.
然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下儿童死亡,多数死于腹泻、疟
等可
病。
In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.
同样,生物医学方面激动人心进步正在使治疗疟
、肺结核和艾滋病
新药物和疫苗廉价可
。
Bei der Malariabekämpfung wurden besonders beeindruckende Fortschritte erzielt: in Niger, Sambia und Togo ist die Malariahäufigkeit durch die kostenlose Verteilung von Moskitonetzen drastisch zurückgegangen.
控制疟进展尤其显著,尼日尔、多哥和赞比亚通过免费分发蚊帐,已使疟
发病率大大下降。
Malaria, wenngleich keine Infektionskrankheit, ist ein schwerwiegendes Problem. Jährlich sterben daran eine Million Menschen, 90 Prozent davon in Afrika und die meisten davon Kinder.
尽管疟不是传染病,但也是一项重大
关切事项;每年有100万人死于疟
;其中90%
死亡发生在非洲,绝大多数是儿童。
Obwohl die Malaria schon seit langem als eine potenziell tödliche Krankheit gilt, geht die Erweiterung des Zugangs zu präventiver und palliativer Behandlung noch immer zu langsam vonstatten.
长期以来,疟一直被认为是潜在
致命
病,但获
和缓和治疗
机会仍增加太慢。
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同卫生组织、医师无界协会、红十字
际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟
蔓延。
In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和肺结核等
病
药品
价格或为人们免费提供这类药品。
In einigen Fällen bedeutet dies, vorhandene Technologien wirksamer einzusetzen und beispielsweise zu gewährleisten, dass die Gesundheitsversorgungssysteme der ärmsten Länder die lebensrettenden Medikamente zur Bekämpfung von Aids, Malaria, Tuberkulose und anderen tödlichen Krankheiten erhalten.
在某些情况下,这意味着更有效地使用现有技术,例如确保最贫穷
家
保健系统能够收到治疗艾滋病、疟
、肺结核和其它致命
病所需要
救命药物。
11. ersucht den Generalsekretär außerdem, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "2001-2010: Dekade zur Zurückdrängung der Malaria in den Entwicklungsländern, insbesondere in Afrika" über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten.
又请秘书长在题为“2001-2010:发展中家特别是非洲减少疟
十年”
议程项目下向大会第五十九届会议提出关于本决议执行情况
报告。
Beispiele aus der jüngeren Vergangenheit finden sich in den Kampagnen zur Reduzierung der globalen Erwärmung, zur Bekämpfung der Malaria, zum Verbot der Landminen, zur Schaffung eines internationalen Strafgerichtshofs und zur Erleichterung der Schuldenlast der Entwicklungsländer.
这方面近期例子包括有关遏制全球变暖、击退疟
、禁止地雷、设立
际刑事法院及减缓发展中
家债务等问题
宣传运动。
Dazu gehören die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsländern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.
其中包括“击退疟”和“遏止结核病”两个运动,一项在发展中
家增加提供和使用紧急产科护理借以减少产妇死亡率
方案,还有全球疫苗和免疫联盟。
Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.
然而,世界卫生组织(卫生组织)努力治布隆迪境内
疟
流行病、脑膜炎和霍乱,帮助控制几内亚境内
黄热病,还能在48小时之内应付塞拉利昂难民营里爆发
拉萨热。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。