Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会子直到
回来。
auf etw. achten
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会子直到
回来。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家通常由母亲子。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
她让他负责子。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
她这受伤
子。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
我们老师女生多于男生。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
我母亲经常帮我子。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
她邻居生病
子们。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须集中全部精力他。
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老院真
非常好。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点吧!
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
她喜欢托
所里
婴
。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
必担心,我会
他
。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
病人需要请医生看()。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
她体贴着她
叔叔。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间这个病人。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予以特别。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女在
她生病
妈妈。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散辐射受害者。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求了。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有尊敬(
).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。