Sicherheitssektoren entwickeln sich in dem Maße, wie sich auch die Bedürfnisse und Bedingungen verändern.
安全部门根据断
化
需求和情况演
。
1. sich entwickeln; 2. Evolution f.
Sicherheitssektoren entwickeln sich in dem Maße, wie sich auch die Bedürfnisse und Bedingungen verändern.
安全部门根据断
化
需求和情况演
。
Für die internationale Gemeinschaft haben sich diese nationalen Notstände zu breiteren "Schutzkrisen" ausgeweitet.
对国际社会而言,这些国家紧急情况已演
成范围更大
“保护危机。”
Die Vereinten Nationen haben sich kontinuierlich der Entwicklung der Bürgergesellschaft und ihrer zunehmenden Rolle in der internationalen Gemeinschaft angepasst.
联合国断在适应民间社会团体
演
及其在国际社会中
断扩大
作用。
Die Regierungen waren sich außerdem einig, dass die Stärkung des internationalen institutionellen Rahmens für die nachhaltige Entwicklung ein evolutionärer Prozess ist.
各国政府还一致认为,国际可持续发展体制架构加强是一个逐步演
程。
Zu den lokalen Gruppen, die in der Lage sind, aktuelle und sensible Informationen über sich entwickelnde Konfliktsituationen zu geben, gehören Frauenorganisationen an der Basis.
地方团体中能及时提供断演
冲突局势
敏感信息
有基层妇女组织。
Die Kommission hat sich so zu einem wichtigen Forum für die Partnerschaft zwischen staatlichen und nichtstaatlichen Vertretern innerhalb des Systems der Vereinten Nationen entwickelt.
委员会由此演为联合国系统
政府代表与非政府代表之间形成伙伴关系
一个主要论坛。
Je früher ein Streitfall oder eine Ungerechtigkeit, die zu einem bewaffneten Konflikt führen könnten, erkannt und erfolgreich angegangen werden, desto unwahrscheinlicher ist es, dass die Situation in Gewalt ausartet.
越早查明并成功地解决有可能导致武装冲突争
公平现象,这种争
公平现象
断恶化直至演
为暴力行为
可能性就越小。
In dem Maße, wie sich die Vereinten Nationen von einer Amtssitz-Organisation zu einer Organisation mit stärkerer Präsenz im Feld wandeln, muss das Sekretariat sein Personal mit zunehmender Flexibilität einsetzen können.
随着联合国从一个总部组织演成一个外地活动日益增多
组织,秘书处需要更为灵活地利用其人力资源。
Die Entwicklung der Normen auf dem Gebiet der Abrüstung ist ein fortlaufender Prozess, und noch immer gibt es Bereiche, wie beispielsweise die Flugkörperentwicklung und Kleinwaffen, in denen ein internationaler normativer Rahmen fehlt.
裁军准则演
是一个持续
进程,仍有一些领域,如导弹发展和小型武器,缺乏国际规范框架。
Mit ihrer Entschlossenheit, die Schutzverantwortung von einem Versprechen in die Praxis zu überführen, trugen sie sowohl schmerzlichen Lehren aus der Geschichte als auch der Entwicklung der Rechtsnormen und der politischen Notwendigkeiten Rechnung.
在保护责任问题上,他们之所以决心许诺为实践,是因为吸取了沉痛
历史教训,并考虑到法律标准和政治必要性
演
。
Darüber hinaus kann die Organisation ein transparentes und alle Seiten einschließendes Forum für die Festlegung der Politik, die Bewertung der Maßnahmen zur Reform des Sicherheitssektors und die Erörterung ihrer sich entwickelnden Praxis bilden.
联合国还可以提供一个透明、具有包容性论坛,用于制定政策、评估安全部门改革执行情况和讨论有关实践
演
。
Krisenbedingte vorbeugende Maßnahmen würden ein gut informiertes politisches Unterstützungspersonal erfordern, das den zuständigen VN-Sonderbeauftragten über die politische Entwicklung in der Region und andere für den Erfolg seiner Bemühungen entscheidende Faktoren auf dem Laufenden halten kann.
有关危机预防行动将需要及时知情
政治支助,使联合国特使随时了解有关区域
政治事态演
以及对其努力
成功至关重要
其它因素。
Abschnitt II beschreibt die Entwicklung des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen, während Abschnitt III die wichtige Rolle erörtert, die der Reform des Sicherheitssektors zukommt, wenn es darum geht, einen Beitrag zu einer auf Rechtsstaatlichkeit basierenden Sicherheitsvision zu leisten.
下文第二节阐述了联合国对安全问题采用办法
演
程,第三节论述了安全部门改革发挥哪些重大作用,协助在法治基础上实现安全。
Neu ist der sich rasch entwickelnde globale Kontext, in dem alle diese Bedrohungen jetzt auftreten, und die Möglichkeit, dass in unserer immer stärker vernetzten Welt lokale Krisen und Gewaltausbrüche schnell globale Dimensionen annehmen und weltweite Folgen haben.
与已往同
是,所有这些威胁目前出现在迅速演
全球背景之下,而且在我们这个日益相互联接在一起
世界中,地方冲突和暴力有可能迅速产生全球影响和后果。
In Anbetracht der durch Terrorismusbekämpfungsmaßnahmen bedingten Entwicklung der internationalen Sicherheitssituation und der überwiegend in bestimmte humanitäre Situationen fließenden Mittel ist unbedingt geboten, dass die internationale Gemeinschaft anderen humanitären Krisen, die kein so hohes Profil besitzen, intensive Aufmerksamkeit und ausreichende Mittel zukommen lässt.
由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演,而且资源大量流向某一些人道主义局势,因此,国际社会必须密切注意那些
那么引人注目
人道主义危机,并提供充分
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达
容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。