Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.
他话
听众活跃起来。
lebhaft; beleben
Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.
他话
听众活跃起来。
Er hat durch Spaß die Unterhaltung belebt.
他讲笑话谈话活跃起来。
Nach langer Krankheit ist er wieder mobil.
(口)久病之后他又健康活跃起来了。
Er ist sehr aktiv und positiv.
他很活跃和积极。
Wir hatten eine angeregte(fruchtbare) Auseinandersetzung über verschiedene Probleme.
我种问题进行了活跃
(富有成果
)讨论。
Im ganzen Hause rührt es sich.
(口)全家都活跃起来了。
Die Unterhaltung floß munter (schleppend) dahin.
谈话活跃地(慢慢吞吞地)进行着。
Die Unterhaltung belebte sich.
谈话活跃起来了。
Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.
很快就出现了(或引起了)一场活跃讨论。
Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.
我需要活跃
民间社会和生机勃勃
私营部门。
Die Kinder tauten allmählich auf.
孩子逐渐活跃起来。
Frau König ist sehr aktiv.
柯妮西夫人非常活跃。
Er ist sehr aktiv.
(口)他很活跃。
Somit besteht eine solide Grundlage, um diese Partnerschaften noch aktiver und operativer zu gestalten.
因此,存在着一个坚实基础,
这些伙伴关系更为活跃,更能发挥作用。
Andererseits gab das Wiederaufleben des Aktivismus der Zivilgesellschaft zur Unterstützung der Friedensabkommen einen gewissen Anlass für Optimismus.
相反,民间社会活跃分子继续支持和平协定,我
有理由保持某种乐观。
Die Hauptabteilung teilte mit, dass die von der Chase-Manhattan-Bank bereitgestellte Software als Hilfe bei der Abstimmung der meisten aktiven Bankkonten eingesetzt wurde.
该部说,目前正利用大通曼哈顿银行提供软件帮助核
最活跃
银行帐户。
Ein weiteres wichtiges Merkmal von Gesellschaften, die mit Konflikten friedlich umgehen, ist eine lebendige Zivilgesellschaft, einschließlich nichtstaatlicher Organisationen, freier Medien und aktiver religiöser Führer.
和平管理冲突社会
另一项重要特征是它是一个活跃
民间社会,其中包括非政府组织、自由
媒体和积极
宗教领袖。
Durch eine bessere Überwachung sollte erreicht werden, dass inaktive NGOs von der Liste gestrichen werden, und das von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten bereits eingeleitete papierlose Akkreditierungsverfahren sollte ausgebaut werden.
应该加强监测,将不活跃非政府组织除名,经济和社会事务部已经开始运作
无纸化核证程序应该进一步发展。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。