Mit seinem Plan ist es so eine Sache.
他的计划不是没有的。
Mit seinem Plan ist es so eine Sache.
他的计划不是没有的。
Ich finde das ganz in Ordnung.
我觉得这完全没有。
Das ist kein Problem!
没有!
Die Fahrprüfung stellte keinerlei Problem für mich dar.
驾驶考试根本没有造成任何。
Es gibt keine dummen Fragen, sondern nur dumme Antworten.
没有愚蠢的,只有愚蠢的答案。
Er ist mir noch eine Antwort auf meine Frage schuldig.
他对我的还没有答复。
Ich habe ihn gefragt, aber er hat meine Frage nicht beantwortet.
我他,但他没有回答我的
。
Bisher war alles in Ordnung.
到目前为止一切都正常(或没有)。
Die Probleme, die sich uns stellen, sind nicht übermächtig.
我们面临的并没有超出我们解决
的能力。
In dem Bericht wurden keine Behauptungen einer Honorarteilung beim Internationalen Strafgericht für Ruanda erwähnt.
报告没有引对卢旺达
国际法庭的任何指控。
Die Frage ist offengebleiben.
还没有解决。
Bei einer Nothilfemission der jüngsten Zeit wurde den Fragen im Zusammenhang mit der Sicherheit des Personals keine hinlängliche Aufmerksamkeit gewidmet.
在最近的一次紧急行中,工作人员的安全和安保
没有获得充分的处理。
Eine der grundlegendsten Herausforderungen, vor die sich die Vereinten Nationen gestellt sehen, ist die gestiegene Arbeitsbelastung, der keine ausgleichende Erhöhung der Ressourcen gegenübersteht.
联合国面对的一个最严重挑战是工作量增加而资源没有相应增加的。
Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.
联合国目前对于这一行法律和秩序小组在此一学习通路上缓慢前进的时候应怎么做的
没有答案。
Kein anderer Bereich nimmt unsere Aufmerksamkeit und unsere Ressourcen mehr in Anspruch; dies hat der intensive Arbeitsrhythmus des Sicherheitsrats im vergangenen Jahr erneut wieder gezeigt.
过去一年,安全理事会的紧张工作再次表明,没有任何别的得到我们更多的关注、更多的资源。
Dennoch gibt es heute nur wenige politische Fragen, die mehr Schwierigkeiten bereiten und bei denen mehr auf dem Spiel steht als die Grundsätze für den Einsatz von militärischer Gewalt und ihre Anwendung im Einzelfall.
今没有什么政策性
比在个别情况下使用和应用武力的有关原则更为棘手,涉及的风险更大了。
Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.
相比之下,一些国家政府拒绝承认这一威胁的严重性,因而没有能够解决这一,那么,这些国家的局势则急转直下,国际社会为解决这一
的努力也受到挫折。
Meiner Ansicht nach würden wir heute, fünf Jahre später, mit einem auf jeden einzelnen Punkt eingehenden Bericht über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung übersehen, worauf es wirklich ankommt - nämlich, dass neue Umstände von uns verlangen, den Konsens über die wichtigsten Herausforderungen und Prioritäten mit neuem Leben zu erfüllen und in kollektives Handeln umzusetzen.
我觉得,5年后的今天,如果本报告逐点汇报《千年宣言》的执行情况,便没有抓住一个大,即新形势要求我们就重大挑战和优先事项达成新共识,并将此种共识转化为集体行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。