Ich muß mich beeilen,mit ihr Schritt zu halten.
我必步伐跟上她。
Schritt m.; Gang m.
www.godic.net 版 权 所 有Ich muß mich beeilen,mit ihr Schritt zu halten.
我必步伐跟上她。
Die Soldaten haben den Tritt gehalten.
士兵们保持步伐整齐。
Gemessenen Schrittes betrat er das Podium.
他以沉着的步伐走上讲台。
Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.
为跟上这些变化的步伐,正在拟订试行创新项目。
Er beschleunigte seine Schritte.
他自己的步伐。
Sie beschleunigte ihre Schritte.
她了自己的步伐。
So wurden beispielsweise die Fortschritte in Sudan von der Lage im westlichen Teil des Landes überschattet.
例如,虽然在苏丹迈出了积极的步伐,但该国西部的局势使之相形见绌。
Falls der Klimawandel noch heftigere Überschwemmungen, Hitzewellen, Dürren und Stürme verursacht, wird sich diese Tendenz möglicherweise noch beschleunigen.
如果气候变化带来更多的严重洪灾、热浪、干旱风暴,那么这一步伐还会
。
In Südasien haben Indien und Pakistan bei ihren Bemühungen um die Verbesserung ihrer Beziehungen und die Regelung noch ausstehender Fragen wichtige Fortschritte erzielt.
在南亚,在努力改善双边关系解决现存问题方面,印度
巴基斯坦迈出了重
的步伐。
Wenn Länder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu tätigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.
鉴于有证据表明,各国将债务减免所节省的经费投入卫生教育等侧重于千年发展目标的领域,因此应
减免的步伐。
In diesen Situationen besteht die Präventionsstrategie zum Teil darin, das Entwicklungstempo zu steuern und Ausgewogenheit zu fördern und dabei außerdem sicherzustellen, dass Projekte auf zukunftsfähige Weise durchgeführt werden können und dass die Erwartungen vor Ort den Möglichkeiten entsprechen.
此种情形下预防战略的一项内容把握发展步伐、力持公正,并确保能以可持续方式实施项目,确保当地的期望
有适当基础的。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der nationalen Einheit und des Übergangs auf, sofort zu beginnen, zusammen mit dem Internationalen Komitee zur Unterstützung des Übergangs und der MONUC an der Schaffung von Mechanismen für eine engere Abstimmung zu arbeiten, um die Reform des Sicherheitssektors, die Verabschiedung der wesentlichen Gesetze und die Wahlvorbereitungen zu beschleunigen.
“安全理事会吁请全国团结过渡政府立即着手与支持过渡时期国际委员会
联刚特派团合作,设立
强协调的机制,以便
改革安保部门、通过必
立法
筹备选举工作的步伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。