Gehen der Menschheit allmählich die Ideen aus?
人类的想法要枯竭了吗?
aufgebraucht; verbraucht
Gehen der Menschheit allmählich die Ideen aus?
人类的想法要枯竭了吗?
Die Quelle ist versiegt.
水枯竭。2)来
枯竭。
Die Geldquelle ist versiegt.
财枯竭。
Der Strom der Rede versiegte.
(转)悬河之口枯竭了。
Die Zerstörung der Umwelt durch Wüstenbildung, Ressourcenerschöpfung und demografischen Druck verschärft Spannungen und Instabilität.
环境退如
、
枯竭和人口压力加剧了紧张局势和动荡局面。
Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.
土地营养的枯竭威胁着许多贫困农村的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。
Anleihen bei Friedenssicherungsmissionen dürfen nur mehr bei aktiven Missionen vorgenommen werden, was angesichts deren abnehmender Zahl dazu führt, dass diese Mittelquelle bald versiegen und das finanzielle Sicherheitsnetz der Vereinten Nationen somit praktisch verloren gehen wird.
从维和团借款在只准许从
役团借,而由于
役团数目在减少,此种
不久将枯竭,从而实际消除了联合国的财务安全网。
Jedoch sollten auch die Folgen, die sich aus der Knappheit verschiedener natürlicher Ressourcen, dem Missmanagement oder der Erschöpfung solcher Ressourcen und dem ungleichen Zugang zu ihnen ergeben, als potenzielle Konfliktursachen anerkannt und als solche von der internationalen Gemeinschaft systematischer angegangen werden.
但是,国际社会还应认识到某些自然少、这些
管理不善或枯竭以及获取这些
机会不均可能引起冲突并应更有系统地加以处理。
Die Einschätzung der Sachverständigengruppe zu den wahrscheinlichen Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und die Volkswirtschaften - von der Gletscherschmelze und dem künftigen Versiegen von Flüssen bis zu extremeren Wetterereignissen wie Überschwemmungen und Dürren - hat dazu beigetragen, die Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft auf die Reduzierung der Treibhausgasemissionen und die entsprechenden Maßnahmen zu lenken.
该小组评估了冰川融、未来河流枯竭以至诸如洪水、干旱等更极端的气候
象对可持续发展可能产生的影响,有助于国际社会把注意力和行动集中到减少温室气体排放的问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。