Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事我确实不是有意干。
etw. Im Sinn haben; mit Absicht
Das habe ich wirklich nicht bewusst getan.
这件事我确实不是有意干。
Entschuldigen Sie,das habe ich nicht gerne getan.
(口)对不起,我不是有意。
Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
许多同事在背后有意伤害
。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.
我觉得这个国家文化非常有意思。
Ich habe gestern einen interessanten Mann kennen gelernt.
昨天我认识了一位有意思男士。
Wenn es ihm auch schwerfiel, Spaß hat es doch gemacht.
虽到困难,但很有意思。
Dieser neue Kriminalroman liest sich sehr interessant.
这本新侦探小说读起来很有意思。
Ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt.
我有意识地用有点严厉口气说这件事。
Ich habe es nicht absichtlich getan.
我不是有意这样做。
Der Lebenslauf von Kevin ist interssant.
Kevin简历很有意思。
Welche olympische Sportart ist die interessanteste?
哪些奥林匹克运项目最有意思?
Das geschah ungewollt.
那并非有意。
Das war doch nicht beabsichtigt!
这可不是有意!
Diese Gruppen machen aus ihrem Wunsch kein Hehl, nukleare, biologische und chemische Waffen zu erwerben und hohe Opferzahlen zu verursachen.
这些集团表明有意获得核生化武器,造成大规模死亡。
Dies ist besonders dann der Fall, wenn die staatliche Politik es - absichtlich oder unabsichtlich - versäumt, auf soziale, wirtschaftliche und politische Bedürfnisse in ausgewogener Weise einzugehen.
当共政策有意无意间未能实现对社会、经济和政治需
平反应时尤其如此。
Der Staat, der die Untersuchung nach Absatz 1 durchführt, unterrichtet die genannten Vertragsstaaten umgehend über das Ergebnis der Untersuchung und teilt ihnen mit, ob er seine Gerichtsbarkeit auszuüben beabsichtigt.
进行本条第一款所述调查国家应迅速将调查结果通知上述缔约国,并应表明是否有意行使管辖权。
Mit gemeinsamen Bewertungen, Strategien und Programmen in diesem Bereich werden wir besser in der Lage sein, die Evaluierungsbemühungen zu vereinheitlichen und die Relevanz der Ergebnisse für das gesamte System zu erhöhen.
开展实地联合评估、战略和方案拟订将有助于使评价工作标准化,并使评价结果在全系统范围内会更有意义。
In strategischer Hinsicht handele es sich ihrer Meinung nach um eine interessante Periode, da die Mitgliedstaaten die Probleme der Welt über regionale und lokale Organisationen oder über die Vereinten Nationen angehen könnten.
从战略角度而言,她说现在是很有意思时期,因为成员国可以通过区域和当地组织和通过联合国来处理世界问题。
Wir haben bei den Vereinten Nationen damit begonnen, unsere traditionellen politischen und militärischen Konfliktverhütungsmaßnahmen durch eine längerfristig angelegte Vision der Prävention zu ergänzen, die wir nun bewusster in unsere gesamte Tätigkeit einflechten.
在联合国内,我们已开始着眼于较长期预防,以补足较传统
政治、军事冲突预防活
,并把这一做法有意识地贯穿于一切工作之中。
In Fällen einer extremen Gefahr, die von einer neu auftretenden Infektionskrankheit oder der vorsätzlichen Freisetzung eines Infektionserregers ausgeht, müssten die WHO und der Sicherheitsrat gegebenenfalls zusammenarbeiten, um wirksame Quarantänemaßnahmen festzulegen (siehe Abschnitt V).
如果出现新传染病或有意释放传染致病剂,从而造成极为严重
威胁时,也许有必
由卫生组织和安全理事会进行合作,建立有效
防疫措施(见下文第五节)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。