Bei all seiner Schlauheit wurde er doch entlarvt.
尽管他那样狡猾,还是被揭露了。
aufdecken; enthüllen
Bei all seiner Schlauheit wurde er doch entlarvt.
尽管他那样狡猾,还是被揭露了。
Er deckt Machenschaften gegen seinen Chef auf.
他揭露针对他老板的阴谋诡计。
Dieser Zeitungsartikel geht darauf aus, die Gründe für einige Mißstände aufzudecken.
报上的这篇文章旨在揭露某些弊病的根由。
Mithilfe seiner Informanten deckte er den Skandal auf.
在他的信息提供者的帮助下他揭露了丑闻。
Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.
工作队还揭露了一项查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙
胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专
事处驻地代表和其他人士。
In diesem Zusammenhang erklärt der Sicherheitsrat erneut, dass der Mechanismus auch weiterhin aktuelle, objektive, zutreffende und verlässliche Informationen über Verstöße und Missbrauchshandlungen gegen Kinder, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, sammeln und bereitstellen soll und dass er unter Mitwirkung der nationalen Regierungen und der zuständigen Akteure der Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft tätig sein und mit diesen zusammenarbeiten soll, einschließlich auf Landesebene.
“在这方面,安全理事会重申该机制应继续收集和提供及时、客观、准确和可靠的信息,揭露侵犯和虐待受武装冲突影响儿童的行为,并应在各国政府以及联合国和民间社会相关行为体的参与和合作下开展工作,包括在国家一级这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。