Er pflanzte sich vor ihm auf und drohte ihm.
他挑衅地站在他面前并威胁他。
provozieren
Er pflanzte sich vor ihm auf und drohte ihm.
他挑衅地站在他面前并威胁他。
Das ist eine Aufforderung zum Tanz.
(口)这是挑衅。
Er wollte mich mit Absicht herausforden.
他是故意向我挑衅。
Ich betrachte sein Benehmen (seine Worte) als Herausforderung (an mich).
我把他那种态度(他那些话)看作是(对我)挑衅。
Der Sicherheitsrat ist der Auffassung, dass dieser Angriff eine nicht hinnehmbare Schandtat darstellt.
“安会认为,这种挑衅是令人无法接受
暴行。
Er lässt sich nicht provozieren.
他不睬他人
挑衅。
Ein solches Verhalten wirkt provozierend.
这样一种态度是挑衅性。
Diese Truppen sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die zur Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
这种部队应具有搜集当地情报能力和其他所需能力,以抵御暴力挑衅者。
Insbesondere VN-Truppen für komplexe Einsätze sollten mit den Feldaufklärungs- und sonstigen Fähigkeiten ausgestattet werden, die für eine wirksame Verteidigung gegen gewalttätige Angreifer notwendig sind.
执行复杂行合国部队尤其应配备实地情报能力及其他所需能力,用以有效抵御武力挑衅者。
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die fortdauernden Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel und appelliert an alle beteiligten Parteien, die Einstellung der Feindseligkeiten und die gesamte Blaue Linie zu achten, jegliche Provokationshandlung zu unterlassen und ihre Verpflichtung zur Achtung der Sicherheit der UNIFIL und des sonstigen Personals der Vereinten Nationen streng einzuhalten, namentlich indem sie jedes Vorgehen vermeiden, das das Personal der Vereinten Nationen gefährdet, und indem sie sicherstellen, dass die UNIFIL in ihrem gesamten Einsatzgebiet uneingeschränkte Bewegungsfreiheit besitzt.
“安会在对以色列继续侵犯黎巴嫩领空深表关注
同时,呼吁所有有关方面尊重停止敌对行
规定和整条蓝线,不采取任何挑衅行
,认真履行对尊重
黎部队和其他
合国人员安
义务,包括避免采取任何可能危及
合国人员
做法,确保
黎部队在整个行
区内享有充分
行
自由。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine tiefe Besorgnis über die fortdauernden Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel und appelliert an alle beteiligten Parteien, die Einstellung der Feindseligkeiten und die gesamte Blaue Linie zu achten, jegliche Provokationshandlung zu unterlassen und ihre Verpflichtung zur Achtung der Sicherheit der UNIFIL und des sonstigen Personals der Vereinten Nationen streng einzuhalten, namentlich indem sie jedes Vorgehen vermeiden, das das Personal der Vereinten Nationen gefährdet, und indem sie sicherstellen, dass die UNIFIL in ihrem gesamten Einsatzgebiet uneingeschränkte Bewegungsfreiheit besitzt.
“安会再次对以色列继续侵犯黎巴嫩领空深表关切,呼吁所有有关各方尊重停止敌对行
规定和整条蓝线,不采取任何挑衅行
,认真履行尊重
黎部队和其他
合国人员安
义务,包括避免采取任何危及
合国人员
做法,确保
黎部队在整个行
区内享有充分
行
自由。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。