Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
和孩子们打交
。
mit jm zu tun haben; Beziehung mit jm haben
Er versteht es gut, mit Kindern umzugehen.
和孩子们打交
。
Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
与官方打交
没有经验。
Ich habe mit ihm amtlich viel zu tun.
我因公和打交
多。
Als Arzt muss man mit Menschen umzugehen wissen.
作为医生必须懂得与人打交。
Ich will mich lieber nicht an der Maschine vergreifen.
(口)我最好不要和这架机器打交。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知,您在跟谁打交
。
Sie weiß gut mit Kindern umzugehen.
她善于跟孩子们打交。
Der kann mir (mal) im Mondschein begegnen.
(口)让见鬼去吧(我不想同
打交
)!
Er versteht mit Kindern umzugehen.
善于同孩子打交
。
Einige Friedenssicherungsmissionen wurden vor die zusätzliche Herausforderung gestellt, mit schwachen oder unkooperativen Regierungen zusammenzuarbeiten.
有些维持和平特派团必须应与处于弱势或不合作的政府打交
的额外挑战。
Er ist schwer zu nehmen
这个人
难打交
。
Einige haben es hauptsächlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite Öffentlichkeit.
有些主要与内部客户打交,一些则为政府间机构服务,还有一些则
向公众提供服务。
Die vom Sekretariat bereitgestellte verstärkte Unterstützung für zwischenstaatliche Organe, die unmittelbar mit nichtstaatlichen Organisationen befasst sind, hat das Zusammenwirken zwischen den nichtstaatlichen Organisationen und den Mitgliedstaaten verstärkt.
加强秘书处与非政府机构打交
的政府间组织的支持,即加强了非政府组织与
员国之间的关系。
Sie kann ein nützliches Hilfsmittel im Umgang mit den Führern rivalisierender Gruppen sein, die Sicherheit des VN-Personals erhöhen und die Wirksamkeit der Truppe um ein Vielfaches steigern.
它可以在与相互抗争的集团领袖打交时提供讨价还价的手段,加强联合国人员的安全,并作为一种增加力量的工具。
Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.
这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务的地理区域的需要;维持一套中央保存的报告、出版物和数据;以及积极主动同媒体和一般大众打交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。