Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥愤
。
Entrüstung f.; Zorn n.; Wut f.
www.frhelper.com 版 权 所 有Er fürchtete sich vor dem Zorn seines Bruders.
他害怕哥哥愤
。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Empörung.
这项法令引起一场愤风暴。
Sie brachten laut ihre Empörung zum Ausdruck.
他们声
表达他们
愤
。
Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.
政府决定激起了愤
潮。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他失去了耐心,变得愤。
Die Empörung des Volkes entlud sich in der Revolution.
人民愤
在革命中爆发出来了。
Die nackte Wut war deutlich auf seinem Gesicht zu sehen.
他脸上明表示出极
愤
。
Er hat mit seiner Rede Beifall (Entrüstung) ausgelöst.
他话引起
家
掌声(愤
)。
Sie hörte den Besucher nebenan wütend schreien.
她听见来访者在隔壁愤声说话。
Seine rassistischen Äußerungen lösten sofort einen Shitstorm der Entrüstung aus.
他种族主义言论立即引起了愤
。
Wir waren über sein disziplinloses Verhalten sehr entrüstet.
我们对他不守纪律行为非常愤
。
Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.
警察这一暴行激起了罢工工人
愤
。
Er verlässt mit Protest das Lokal.
他愤离场。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话那种轻狂作风使得我们
伙都很愤
。
Sein Entzücken (Sein Zorn) steigerte sich noch, als er das hörte.
当他听到这事时,他更高兴(愤)了。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他表示出(明)不耐烦(愤
)。
Sie rauschte wütend aus der Zimmer.
她愤冲出房间。
Ärger (Freude,Stolz,Verwunderung) malte sich auf seinem Gesicht.
他脸上流露出愤(喜悦,骄傲,惊异)
神色。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为愤(激动)。
Er wies dieses Ansinnen (die Einmischung,Zumutung) empört (energisch) zurück.
他愤(有力
)拒绝了这种无理要求(干涉,非分
要求)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。