Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这一天给留下愉
(不愉
)
回忆。
froh; fröhlich; glücklich; heiter
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这一天给留下愉
(不愉
)
回忆。
Wir wünschen dir ein langes und glückliches Leben.
们祝您生活愉
。
Ich hoffe darauf, dass du ein schönes Wochenende haben wirst.
祝
周末愉
。
Wir haben uns gestern abend gut unterhalten.
昨晚们过得很愉
。
Seine Familie hat einen schönen Tag verbracht.
他们一家度过了愉一天。
Das Kind ist die Freude seines Alters.
这孩子是他晚年愉
。
Die Farbgebung des Bildes ist freudig (hell).
这幅画设色愉(明朗)。
Ich habe mich auf dem Fest sehr gut unterhalten.
在庆祝活动中过得非常愉
。
Bei diesen Worten verstärkte sich sein Mißbehagen noch.
这些话使他更加感到不愉。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉麻烦。
Diese Rosen haben einen sehr angenehmen Duft.
这些玫瑰有一种非常令人愉气味。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉回忆。
Bei dir fühlt man sich stets behaglich.
在这儿总是让人感到很愉
。
Dein Kummer hat mir die Freude getrübt.
痛苦影响了
愉
心情。
Wir wollen dir den Aufenthalt bei uns so schön wie möglich machen.
们要让
在这里过得尽可能愉
些。
Die Kinder erfüllen das Haus mit frohem Lärm.
孩子们使屋子里充满愉喧闹声。
Wir arbeiten gern und haben viel Freude daran.
们热爱劳动,并对此感到非常愉
。
Laß es dir (weiterhin) gut gehen!
祝健康愉
!
Der Tag wurde ihm durch dieses unerfreuliche Gespräch vergällt.
他这一天兴致都给这次不愉
谈话败坏了。
Ich habe einen schweren Gang vor mir.
还有一件不好受(或不愉
)
事要做.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。