Die Sache ging ohne Aufsehen vor sich.
事情悄悄地在进行。
heimlich
Die Sache ging ohne Aufsehen vor sich.
事情悄悄地在进行。
Ich stieß ihn heimlich mit dem Ellbogen an.
我悄悄地用肘推他。
Sie hatte im stillen alle Vorbereitungen getroffen.
她悄悄地作了一切准备。
Er flüsterte ihr einige Worte ins Ohr.
他悄悄地跟她讲了几话。
Kannst du ihr die Nachricht heimlich zuspielen?
你能悄悄地这个消息告诉她吗?
Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.
傍晚,他从屋里悄悄地溜了出来。
Er wandte sich ihrem Nachbarn zu und flüsterte ihr etwas ins Ohr.
他头转向他的邻桌,悄悄告诉她什么。
Er macht sich aus dem Staub.
他悄悄溜走了。
Als er sich leise hinausdrücken wollte, wurde er zurückgerufen.
当他悄悄地溜出去时,被叫了回来。
Er lachte leise in sich hinein.
他悄悄地暗自发笑。
Der Jäger schleicht das Wild an.
猎人悄悄地走近野兽。
Er schlüpft heimlich durch die Tür.
他悄悄地溜出门。
Unterdessen praktizierte er ihm den Zettel in die Tasche.
这时候他悄悄地塞进他的口袋里。
Er hat sich ganz sachte gedrückt.
(口)他悄悄地溜走了。
Dieser Dokumentarfilm arbeitete mit versteckter Kamera.
这部文献纪录片是悄悄拍摄的。
Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.
猫悄悄地在房子里走来走去。
Er ist ihm heimlich (unauffällig) gefolgt.
他秘密地(悄悄地)跟着他。
Sie heiraten in aller Stille.
他们悄悄地结婚。
Die Katze schleicht nach Beute.
猫悄悄地靠近猎物。
Der Vertrag wurde stillschweigend verlängert.
约悄悄地延长了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。