Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于期。
wiederherstellen; erneuern
Sie ist jetzt auf dem Weg der Genesung.
她正处于期。
Der Patient befindet sich auf dem Wege der Besserung.
病人正在康。
Du hast dich nach deiner Krankheit wieder gut herausgemacht.
你病身体
得很好。
Das Leben hatte sich nach dem Kriege wieder normalisiert.
战生活又
正常了。
Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.
设有游泳池供旅客精神。
Ihre Freundschaft läßt sich nicht wieder kitten.
他们的友谊不能再重新了。
Erst ein Jahr nach diesem Schock hat sie sich wiedergefunden.
受惊仅一年之她
了平静。
Es dauert noch einige Zeit, bis er wieder gesund wird.
他康还要有些时间。
Nur langsam bekam er nach der Krankheit wieder bessers Farbe.
他病很慢才
了一点气色。
Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.
我让他喝点清凉饮料以精神。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤中过来。
Es kam zu einem Notenwechsel zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen.
最互换
外交关系的照会。
Nach drei Tagen war er wieder obenauf.
(转)他又
了
康。
Die Kinder haben sich nicht von diesem Schreck erholt.
孩子们还没从惊吓中过来。
Es ist fraglich, ob er noch einmal aufkommt.
他能不能再康很成问题。
Unter ihrer Pflege wurde er rasch wieder gesund.
在她的护理下,他很快了
康。
Er (Dieses Erlebnis) gab mir mein Selbstvertrauen zurück.
他(这个经历)使我了自信心。
Ihre entzweigegangene Freundschaft läßt sich nicht wieder zusammenkitten.
(口)他们之间已破裂的友谊不能再了。
Es war ein reines Wunder,daß sie wieder gesund wurde.
(口)她又了
康,这简直是奇迹。
Durch sportliche Betätigung kann man sich regenerieren.
体育活动能使人(精神、体力等)得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。