Das kannst du dir an deinen fünf Fingern abzählen,daß das nicht stimmt!
你容易看得出(或算得出)这是不对
!
erzielen; folgern
Das kannst du dir an deinen fünf Fingern abzählen,daß das nicht stimmt!
你容易看得出(或算得出)这是不对
!
Man konnte die Beule am Kopf fühlen.
摸得出头上肿块。
Daraus kann für uns nur eines folgen.
从中我们只得出一个结论。
So was bringt nur dieser Kerl fertig!
这种事只有这个家伙干得出!
Die Gedanken fliegen ihm nur so zu.
(转)得出脑筋。
Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这张油画看得出了神。
Man sieht ihm an, daß er ein Ausländer ist.
看得出是外国人。
Durch Generalisieren gewinnt man allgemeine Begriffe (Gesetze).
通过概括得出一般概念(规则)。
Das sieht man dir am Gesicht an.
这从你脸部表情就看得出。
Zu diesem Schluß kamen die meisten Konferenzteilnehmer.
大多数与会者都得出这个结论。
Man kann den Essig (die Zwiebeln,den Knoblauch) durchschmecken.
得出醋(洋葱,大蒜)
味道。
Die exakte Bedeutung dieses Begriffes ergibt sich erst aus dem Kontext.
从上下文才得出这一概念
精确含义。
Der Schelm guckt ihm aus den Augen.
从眼神看得出
是个调皮鬼。
Er war sichtlich erfreut über das Lob.
可以看得出来对赞扬感到高兴。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅全部材料之后,得出了如下
结论。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在发言里可以听得出一种明显
乐观情绪。
Die Diskussion brachte keine neuen Momente.
讨论没有得出新看法。
Kannst du erkennen,was dort geschrieben steht?
那儿写着什么,你看得出来吗?
Ein zweiprozentiger Zuschlag würde 24 Millionen Dollar erbringen.
如果附加计费用2%,则可得出2 400万美元。
Er saß träumend am Schreibtisch.
坐在写字台旁想得出神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。