Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.
通过电视导向公众舆论。
Gestalt annehmen
Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.
通过电视导向公众舆论。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
雾(烟,尘埃)。
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法鲜明对比。
Wir sollen uns unsere eigene Philosophie zurechtlegen.
我们应当自己的人生观。
Die Weltanschauung sind meistens im Alter von 16 gebaut.
世界观大约16岁左右
。
Die Farben,weiß' und ,schwarz' bilden einen (schroffen) Kontrast.
白色和黑色(强烈的)对照。
Hören Sie diese Geschichten über die Entstehung der Sternbilder.
请您听听关于星座如何的故事。
Die Wartenden bilden eine Schlange von 200 Metern.
等的人了200人的长队。
Der Samen einer Lehre (des Glaubens) geht auf.
(雅)始
一种学说(信仰)。
Der Plan (Die Idee) gewinnt langsam Gestalt.
计划(想法)逐渐(或明确)。
Die Gesamtheit der Produktionsverhältnisse bildet die ökonomische Struktur der Gesellschaft.
生产关系的总和社会的经济结构。
Die Bürger bilden eine nationale Opposition gegen die Regierung.
公民正反对政府的全国性反对派。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间的友好关系正。
In der Diskussion kristallisierten sich zwei gegensätzliche Standpunkte heraus.
讨论中
了两种针锋相对的观点。
Der Rhein bildet eine natürliche Grenze zwischen Deutschland und Frankreich.
莱茵河德国和法国之间的天然国境线。
Das Nocturne ist eine in der Zeit des Barock entstandene Musik Form.
夜曲是巴洛克时期
的音乐
式。
Ein neues sozialistisches Industriesystem ist im Entstehen begriffen.
一个新的社会主义工业体系正。
In der historischen Entwicklung zum Nationalstaat sind drei Etappen zu unterscheiden.
民族国家的历史进展中可以划分三个阶段。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
泰国
了一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Der Plan nimmt allmählich Gestalt an.
计划逐渐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。