Er versteht es gut,junge Menschen zu führen.
他善于引导青年。
leiten; führen
Er versteht es gut,junge Menschen zu führen.
他善于引导青年。
Die Lehrer verstand es,die Jungendlich zu führen.
这个老师懂得如何引导青年。
Geordneter Tagesablauf, Anleitung durch den Lehrer, klarer Studienweg: Das klingt ein bisschen nach Schule.
的作息,老师的引导,清晰的学习方向,这听起来有点像中学。
Ich bleibe dem Ziel einer Sicherheitsratsreform unverändert verpflichtet und bin gerne bereit, die Mitgliedstaaten bei ihrer künftigen Arbeit zu leiten.
我个有关安全理事会改革的
心仍然未变,我愿意引导会员国今后开展工作。
In diesem Zusammenhang stellte die Konferenz der Vertragsparteien Leitlinien auf für den Kapazitätsaufbau, die Bildung von Partnerschaften, die systematische Berücksichtigung der Themen des Übereinkommens sowie die Mobilisierung und Zuweisung von Mitteln für die Durchführung nationaler Aktionsprogramme in Afrika.
在此方面,约方大会为能力建设活动、发展伙伴关系、主流化、为执行非洲国家行动纲领而筹集和引导资源的工作提供了指导。
Es hilft auch, im Staat wie in der Zivilgesellschaft über Führer zu verfügen, die sich der Kraft einer kooperationsorientierten Konfliktbeilegung bewusst sind, ferner über Institutionen, die eigens dafür konzipiert sind, Konflikte von gewaltsamen Ausdrucksformen weg- und statt dessen auf positive Ergebnisse hinzusteuern, sowie über ein zuverlässiges Rechtssystem, dem alle Mitglieder der Gesellschaft vertrauen können.
同样有帮助的还有:理合作对于
突的力量的政府与民间团体的领袖、专门用来引导
突远离暴力表达、实现积极结果的机构以及一个全社会都可以信任的可靠的法
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。