Vorsätzliche,erhebliche und nicht gerechtfertigte Ruhestörung ist strafbar.
故意、严重
和无故
喧扰应受惩罚。
Vorsätzliche,erhebliche und nicht gerechtfertigte Ruhestörung ist strafbar.
故意、严重
和无故
喧扰应受惩罚。
Er hat sich strafbar gemacht.
他应受惩罚。
Sie verdienen Anerkennung und Würdigung durch die Weltöffentlichkeit.
他们应受世界人民赏识和赞扬。
Gesetzesübertretungen werden bestraft.
违法行为应受惩。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“理事会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护
他人员
一切暴力行为。
"v) Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, um auf Ersuchen der Regierungen der betroffenen Länder ihre Anstrengungen zur Unterstützung und zum Schutz der Binnenvertriebenen zu unterstützen und zu fördern;"
“㈤ 同他机构协
,应受影响国家政府
要求,支助和推进它们援助和保护
国内流离失所者
。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass diejenigen, die diese verwerflichen terroristischen Handlungen begangen, organisiert, finanziert und gefördert haben, vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, im Einklang mit ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats mit den irakischen Behörden in dieser Hinsicht aktiv zusammenzuarbeiten.
“理事会强调,必须把这些应受谴责
恐怖主义行为
实施者、组织者、资助者和支持者绳之以法,并敦促所有国家根据国际法及
理事会相关决议为
规定
义务,在这方面与伊拉克当局积极合
。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass diejenigen, die diese verwerfliche terroristische Handlung begangen, organisiert, finanziert und gefördert haben, vor Gericht gestellt werden müssen, und fordert alle Staaten nachdrücklich auf, im Einklang mit ihren Verpflichtungen nach dem Völkerrecht und den Resolutionen 1373 (2001) und 1624 (2005) mit den algerischen Behörden in dieser Hinsicht aktiv zusammenzuarbeiten.
“理事会强调,必须把这一应受谴责
恐怖主义行为
实施者、组织者、资助者和支持者绳之以法,并敦促所有国家根据国际法以及第1373(2001)号和第1624(2005)号决议为
规定
义务,在这方面与阿尔及利亚当局积极合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。