Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来这件事并疑之处。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来这件事并疑之处。
Es sieht aus wie Gold, ist aber keines.
它看起来像黄金,但事实并如此。
Nicht umsonst hielt er sich verborgen.
他不露面并没有道理。
Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.
他的历史并完全清白。
Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.
他的过去并完全清白。
Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.
本报告提出的方案并详尽
遗。
Die Realität sieht nicht so aus.
事实看起来并如此。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《千年宣言》所列目标大多并新目标。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事实并这样,对此,联合国功不
没。
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并理论问题,而
迫在眉睫的实际问题。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投资回报并总
统一计算,因此计算结果各不相同。
Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.
实际上,过去的经验表明,情况经常并如此。
Trotz alledem sind die Vorzeichen hierfür jedoch ungünstig.
但,
的
,消除的趋势却并
令人鼓舞。
Dabei wurde schlüssig nachgewiesen, dass das Sprachaufzeichnungsgerät nicht aus dem abgestürzten Flugzeug stammte.
证据有说服力地证明,这一记录器并来自坠毁的飞机。
Nicht nur bei den Friedensmissionen beweisen die Vereinten Nationen jedoch größere Kohärenz.
但,联合国表现出较为连贯一致的并
以和平行动为限。
Es ist klar, dass diese Einstellungen nicht das einzige Hindernis für wirksame Präventivmaßnahmen bilden.
很明显,这种态度自身并有效的预防性行动的唯一障碍。
Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.
缔约国以并
双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。
Das geschah ungewollt.
那并有意。
Die Hindernisse, die sich der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele entgegenstellen, sind vielgestaltig, doch nicht unüberwindbar.
阻碍实现《千年宣言》各项目标的障碍存在着各种形式,但这些障碍并法逾越。
Ich bin ihm nicht abgeneigt.
我并不喜欢他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。