Erst ein Jahr nach diesem Schock hat sie sich wiedergefunden.
受惊仅一年之后她恢复了。
ruhig
德 语 助 手Erst ein Jahr nach diesem Schock hat sie sich wiedergefunden.
受惊仅一年之后她恢复了。
Die politische Lage hat sich langsam beruhigt.
政局慢慢下来了。
Sie hat ihr Gleichgewicht noch nicht gefunden.
她内心还未下来。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她看起来的那么。
Äußerlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他显得很,内心却非常激动。
Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.
暴风雨过后,大海开始下来。
Es gelang mir erst nach vieler Mühe, ihn zu versöhnen.
我花了很大的劲才使他下来。
Ich kann dem Frieden nicht recht trauen.
(口)我不十分相信这种(表面的)。
Das Meer ist heute ganz ruhig.
今天海面很。
Er beruhigt sich allmählich.
他渐渐下来。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus militärischer Sicht verhältnismäßig ruhig.
厄立特里亚和埃塞俄比亚之间的和进程虽然陷入僵局,但从军事角度看,边境
区的局势依然相对
。
Um diese Impfmaßnahmen inmitten von Kampfhandlungen durchführen zu können, wurden mit den kriegführenden Parteien "Tage der Ruhe" ausgehandelt und damit eine humanitäre Waffenruhe geschaffen.
为了在战火中进行免疫接种工作,已同作战双方谈判实行“日”,创造人道主义停火。
Der Sicherheitsrat fordert alle Volksgruppen im Kosovo, unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Verantwortlichkeiten, dazu auf, alle Gewalthandlungen einzustellen, eine weitere Eskalation zu vermeiden und die Ruhe wiederherzustellen.
“安全理事会呼吁科索沃考虑到
自的责任,停止一切暴力行为,避免局势进一步升级,恢复
。
Der Sicherheitsrat begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte zur Aufrechterhaltung der Waffenruhe und bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, dass dies zu einer dauerhaften Ruheperiode führen wird.
“安全理事会欢迎双方为维持停火采取的步骤,并希望停火将导向持续的时期。
Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass die Situation in der vorübergehenden Sicherheitszone weiterhin ruhig ist und dass die Parteien mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) gut zusammenarbeiten.
“安全理事会对临时安全区的局势保持、双方与秘书长特别代表和埃厄特派团合作良好,表示欢迎。
Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.
联合国、欧盟和俄罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权力机构予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和俄罗斯继续努力恢复和政治进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。