Der schwarze Schaf ist in der Minderheit.
那只黑色绵羊是。
Der schwarze Schaf ist in der Minderheit.
那只黑色绵羊是。
Dass die Schweizer sich selbst verteidigen könnten, behaupteten nur wenige Leute.
只要人认为,瑞士有能力自卫。
In seiner Rede hätte er sich auf wenige Beispiele beschränken sollen.
在演讲中他本应该讲例。
Nur eine Handvoll Zuschauer war bei dem Regen ins Stadion gekommen.
因为下雨,只有观众来到体育场。
Nur die wenigsten Arbeiter konnten früher studieren.
从前只有极工人能上大学。
Jede nationale Minderheit hat ihr eigene spezielle Kleidung.
每个民族都有他们自己独特的服饰。
Die Minderheit fügt sich der Mehrheit.
服从多
。
Einige wenige Programmleiter antworteten nicht oder unvollständig.
方案主管没有答复或答复
全,老化表最后一栏对此作了标记。
Wir sind in derMinderheit.
我们是.
Hierzu gehören nur wenige Leute.
属于一类的只有
人。
Es sind nur wenige mitgegangen.
只有几个人一起去。
Das wissen die wenigsten.
只有极
人
。
Es kamen ihrer wenige.
他们中几个人来了。
Das wissen die allerwenigsten (Leute).
只有极人
。
Einzelnes hob er besonders hervor.
个别(几个)地方他特别强调。
Die hervorragenden und ehrenvollen Leistungen der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen werden durch die Handlungen einiger weniger Einzelpersonen befleckt.
人的行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣的业绩。
Die Vertreter der Minderheitengruppen müssen sich den Institutionen anschließen und in ihnen mitwirken, damit sie ihnen zugute kommen.
族裔的代表必须加入
些机构,并在机构内工作,以从中获益。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、群体、难民、流离失所者、寻求庇护者和偷渡者依然是歧视、种族主义和
容忍的受害者。
Sie verstärkte außerdem ihre Anstrengungen zur Förderung günstiger Bedingungen für die Rückkehr von Minderheiten sowie zur Regelung von Eigentumsansprüchen Vertriebener.
特派团还加紧努力,创造民族回归的条件,解决流离失所者的产权要求。
Sie bemühen sich um eine ausgewogene Beteiligung der Geschlechter und um eine angemessene Vertretung der ethnischen Gruppen und Minderheiten im Land.
缔约国应争取实现性别均衡和使国内族裔群体和人群体得到适当代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。