Gold (Geld) fließt ins Ausland ab.
黄金(货币)外流。
Abfluß m.
Gold (Geld) fließt ins Ausland ab.
黄金(货币)外流。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛的重返社援助可防止难民进一步外流。
In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.
在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村地区的人口老龄化十分严重。
Sie kann gleichzeitig in einer Region oder einem Sektor zur Arbeitslosigkeit beitragen und anderenorts zu einer Knappheit an Arbeitskräften und zur Abwanderung von Fachkräften führen.
它可以在某一个区域或部门造成失业,同时又在另一个区域或部门造成劳动和人才外流。
Der Rat betont, dass die bewaffneten Konflikten zugrunde liegenden Ursachen umfassend angegangen werden müssen, damit nicht die Umstände enstehen, die zu Binnenvertreibungen und zum Exodus von Flüchtlingen führen.
安理强调必须全面解
冲突的根源,以防止发生导致国内流离失所和难民外流的情势。
Ein förderliches Umfeld im Inland ist unerlässlich dafür, einheimische Ressourcen zu mobilisieren, die Produktivität zu steigern, die Kapitalflucht einzudämmen, die Privatwirtschaft anzuregen und internationale Investitionen und Hilfe anzuziehen und wirksam zu nutzen.
对筹集国内资源、减少资本外流、鼓励私营部门和吸引及妥善运用国际投资和援助而言,都必须具备有利的国内环境。
Er bekundet daher seine Bereitschaft, die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und der Privatwirtschaft zu suchen, um die illegale Ausbeutung dieser Ressourcen, insbesondere Diamanten, und den unerlaubten Handel damit zu unterbinden und die durch seine einschlägigen Resolutionen verhängten Maßnahmen zur Eindämmung der unerlaubten Diamantenströme wirksam umzusetzen.
因此,安理表示愿意寻求与
员国和工商界的合作,制止非法开采和买卖这种资源,特别是钻石,并有效地执行安理
有关
议为制止钻石非法外流规定的措施。
Bei unserem gemeinsamen Streben nach Wachstum, Armutsbeseitigung und nachhaltiger Entwicklung besteht eine entscheidende Herausforderung darin, innerhalb unserer Länder die notwendigen Voraussetzungen für die Mobilisierung öffentlicher wie privater einheimischer Ersparnisse, die dauerhafte Sicherung ausreichender produktiver Investitionen, eine vermehrte Qualifikationsförderung, die Eindämmung der Kapitalflucht, die Eindämmung des illegalen Transfers von Finanzmitteln und die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit zur Herbeiführung eines förderlichen innerstaatlichen Umfelds zu schaffen.
在我们寻求增长、消除贫穷和可持续发展的共同努中,一项至关重要的挑战是为调集国内公共储蓄和私人储蓄创造必要的内部条件,维持生产性投资的足够水平,增强人的能
,减少资本外流,遏制非法资金转移,为建立有利的国内环境加强国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。