Nach dem Jahr 2010 begann er ein neuer Abschnitt.
2010年后,他开始了新的阶段。
übernächstes Jahr
Nach dem Jahr 2010 begann er ein neuer Abschnitt.
2010年后,他开始了新的阶段。
Nach 30 Jahren gab es europaweit bereits 20 Niederlassungen.
30年后在全欧洲就已经有20个分公司了。
Nachdem Hawking 1962 seinen Collegeabschluss gemacht hatte, begann er Physik zu studieren mit dem Ziel zu promovieren.
霍金1962年大学毕业后就开始攻读物学的博士学位。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐的尘世节日。
In den ersten 30 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen entstanden Dutzende neuer Staaten aus Kolonialsystemen, die bis in neuere Zeit die Hälfte der Menschheit an eine Handvoll von Hauptstädten banden.
联合国成立后的头30年,数十个新兴国家摆脱了殖民体系,而直到代,这一体系还将整个人类的一半束缚在屈指可数的少数国家手里。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstießen Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchstäblich Hunderte von Male militärische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在联合国成立后的前44年中,会员国经常违反这些规,使用武力多达数百次,而处于瘫痪状态的安全
事会只根据第七章通过了为数有限的几项决议,且第五十一条很少能为之提供令人信服的
由。
Meiner Ansicht nach würden wir heute, fünf Jahre später, mit einem auf jeden einzelnen Punkt eingehenden Bericht über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung übersehen, worauf es wirklich ankommt - nämlich, dass neue Umstände von uns verlangen, den Konsens über die wichtigsten Herausforderungen und Prioritäten mit neuem Leben zu erfüllen und in kollektives Handeln umzusetzen.
我觉得,5年后的今天,如果本报告逐点汇报《千年宣言》的执行情况,便没有抓住一个大问题,即新形势要求我们就重大挑战和优先事项达成新共识,并将此种共识转化为集体行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。