Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同事人就争端的解决进行了协商。
Er hat über die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt.
他与合同事人就争端的解决进行了协商。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但是,果
事人是根据第六条被排除在外的运输合同的原始
事人,本公约在此等原始
事人之间不适用。
Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.
运输合同事人可以协议变更第五十条第一款第二项和第三项、第五十条第二款和第五十二条的效力。
Ungeachtet des Artikels 6 ist dieses Übereinkommen zwischen dem Beförderer und dem Empfänger, der verfügungsberechtigten Partei oder dem Inhaber anzuwenden, soweit diese nicht ursprüngliche Parteien des Chartervertrags oder eines sonstigen vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausgeschlossenen Frachtvertrags sind.
虽有第六条的,
果收货人、控制方或持有人不是被排除在本公约适用范围之外的租船合同或其他运输合同的原始
事人,本公约仍然在承运人与此等
事人之间适用。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。