Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议的
应与大
第五十五届常
的
相同。
Die Vizepräsidenten der Sondertagung sind die gleichen wie die der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung.
特别议的
应与大
第五十五届常
的
相同。
Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident.
理
时,其权力和职责与
同。
Das Präsidium des Thematischen Ausschusses besteht aus einem Vorsitzenden, drei Stellvertretenden Vorsitzenden und einem Berichterstatter.
专题委员团应设一名
、三名
和一名报告员。
Ist der Vorsitzende des Hauptausschusses abwesend, so bestellt er den Stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses zu seinem Ersatz.
要委员
缺
时,可指定由该委员
替
。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem die Vizepräsidenten zu wählen sind.
大并于该决议的附件内通过了选
的办法。
Ist der Präsident während einer Sitzung oder eines Teils derselben nicht anwesend, so bestimmt er einen der Vizepräsidenten zu seinem Stellvertreter.
如不能出
某次
议或其一部分时,应指定
一人
行
职务。
Sitzt ein Stellvertretender Vorsitzender des Hauptausschusses im Präsidialausschuss, so hat er kein Stimmrecht, wenn er derselben Delegation wie ein anderes Mitglied des Präsidialausschusses angehört.
要委员
在总务委员
工作时,如与总务委员
另一成员同属一个
表团,则无表决权。
Sie befand den Angeklagten - ein Geschäftsmann und nationaler Vizepräsident der Interahamwe-Miliz - des Völkermordes und der Verbrechen gegen die Menschlichkeit für schuldig und verurteilte ihn zu lebenslänglicher Freiheitsstrafe.
被告是一名商人,为全国联攻派民兵,被该分庭裁定犯有灭绝种族罪和危害人类罪,判处终身监禁。
In einer Anlage zu dieser Resolution billigte die Versammlung das Schema, nach dem der Präsident der Versammlung, die 17 Vizepräsidenten der Versammlung und die 7 Vorsitzenden der Hauptausschüsse zu wählen sind.
大并在决议的附件内采纳选
大
一人、大
十七人及
要委员
七人的办法。
Der Präsidialausschuss besteht aus dem Präsidenten und den 21 Vizepräsidenten der Sondertagung, den Vorsitzenden der sechs Hauptausschüsse der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung, den beiden Moderatoren und den Vorsitzenden der Runden Tische.
总务委员应包括特别
议
和21名
、大
第五十五届常
六个
要委员
的
、两位调解人和各圆桌
议的
。
Die Konferenz wählt aus den Vertretern der Teilnehmerstaaten die folgenden Amtsträger: einen Präsidenten, 23 Vizepräsidenten und einen Vizepräsidenten von Amts wegen aus dem Gastland und einen Generalberichterstatter, sowie einen Vorsitzenden für den Hauptausschuss nach Regel 46.
议应从与
各国
表中选
下列
团成员:
1人,
[数字]人,东道国当然
1人和总报告员1人,以及按照第46条设立的
要委员
的
一人。
Damit der Präsidialausschuss den Präsidenten der Generalversammlung bei der Führung der Geschäfte der Versammlung noch stärker unterstützen kann und um die Kontinuität zwischen ihren verschiedenen Tagungen zu verbessern, bestimmt jeder Vizepräsident der Versammlung für die Dauer der Tagung eine Verbindungsperson.
为提高总务委员协助大
处理大
事务的能力和使不同届
之间更加相互衔接,在每届
议开始时,大
每位
应指定一名在届
期间开展工作的联系人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。