Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.
空袭集中于敌人前沿阵地。
Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.
空袭集中于敌人前沿阵地。
In dem Bericht wird argumentiert, dass bei der Bekämpfung der Bedrohungen der heutigen Zeit handlungsfähige, sich ihrer Verantwortung bewusste Staaten an vorderster Front stehen müssen.
报告认为,有能力并且负责国家必须站在抗击当今各种威胁
前沿。
Bei der Inspektion wurde jedoch festgestellt, dass das Büro sehr zentralistisch geleitet wird, weil der Exekutivdirektor die Autorität und Entscheidungsbefugnis in seinem eigenen Büro konzentriert.
但,检查时也发现,办事处
度集中
方式进行管理
,所有权利和决策权都集中在执行
前沿办公室。
Ich habe innerhalb des Systems der Vereinten Nationen eine Millenniums-Kampagne eingeleitet, bei der es darum geht, die Millenniums-Entwicklungsziele in der ganzen Welt in den Vordergrund des öffentlichen Bewusstseins zu rücken und zu gewährleisten, dass sie auch im Mittelpunkt des globalen Handelns stehen.
我在联合国系统内已经发起了一个千年运动,其目在世界范围内将千年发展目标置于公共意识
前沿,并确保这些目标成为全球行动
焦点。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。